Примеры в контексте "Which - Что"

Примеры: Which - Что
Parade tour ends at 1500, which gets me home in time for Thanksgiving dinner. Парад заканчивается в 15:00, а это значит, что успею к ужину в честь дня благодарения.
You have to rest... which means you can't perform in that parade tomorrow. Тебе нужен отдых, это значит, что ты не можешь выступать на завтрашнем параде.
The paramedics say Sara was asleep, which is probably why she survived. Медики сказали, что Сара спала, возможно поэтому она выжила.
Faith, Jonathan, or fear, I'm not sure which. Вера, Джонатан, или страх, я точно не уверена, что именно.
There is another theory which states that this has already happened. Другая теория гласит, что это уже случалось.
A kiss which meant I really enjoyed spending these hours with you. В знак того, что я был очень рад провести с Вами несколько часов.
And I'm talking to you without a guardian present, which means this conversation never even happened. И я разговариваю с тобой без твоего опекуна, что означает - этого разговора не было.
He's very charming, which probably means Он очень обаятельный, что, вероятно, означает,
At first, l wondered which you were. Сначала я задавалась вопросом, что же вы именно.
It looks wet, which I think is so interesting. Выглядит влажно, что, я думаю, очень интересно.
And it was born on America's soil which entitles it... И оно было рождено на Американской земле, что делает его...
My swing's gone, which is hardly surprising, considering what's been happening. Я потерял свой свинг, что неудивительно, учитывая произошедшее.
Now you're just being gallant... which is very nice, but... Это ты просто из вежливости... что весьма приятно, но...
She has a seizure, which is normal for her condition. У неё приступ, что нормально при её состоянии.
I experienced my own death, which hurt a lot. Я пережила собственную смерть, что очень не приятно.
You're married to Lily, which means... Ты женат на Лили, что подразумевает...
I think I can guess, which is why I brought the presentation materials on my vaccination proposal. Думаю, что догадываюсь, поэтому я принесла материалы для презентации моего предложения вакцинации.
All we found were a collection of energy spheres which possess some type of telepathic archive. Все, что мы нашли - коллекцию энергетических сфер, представляющих собой своего рода телепатический архив.
So it's that dress, which is pretty. Так что то платье, оно было миленькое.
I get a call from my bank which says that she withdrew all of our money. Мне позвонили из банка и сообщили, что она сняла со счета все наши деньги.
Good thing I have the president's key, which can open any lock in America. Хорошо что у меня есть президентский ключ. которым я могу открыть любой замок в Америке.
I mean we don't know the circumstances under which he took the oath. Я имею ввиду, что мы не знаем обстоятельств. при которых он дал клятву.
Give honor for that which has passed. Почтите то, что кануло в лету.
So I rushed out to make the train, which is now 45 minutes late. Так что я побежал, чтобы успеть на поезд, который опаздывает уже на 45 минут.
Because it is the psychology of human behaviour which interests me. Потому что меня интересует психология людей.