! I have a study which shows that cats and dogs are beginning to watch television. |
Я получил результаты исследований из университета, которые показывают, что собаки и кошки начинают смотреть телевизор. |
Because we work together, which means we occasionally talk. |
Потому что мы вместе работаем и по случаю общаемся. |
Because Charlie had your phone, which means that he saw it. |
Потому что ваш телефон был у Чарли, а значит, он это читал. |
I bet I can guess which one has worked best. |
Могу поспорить, что знаю, какой вариант лучше. |
They replaced the official lotto balls with the doctored ones, which is why no one knew anything was missing. |
Они заменили официальные лотерейные шары поддельными, поэтому никто и не понял, что что-то пропало. |
The only circumstance by which I would talk is if someone personally waived their privilege. |
Я буду говорить только при условии, что кое-кто сам откажется от своих прав на конфиденциальность. |
You know, it's missing, which makes it particularly. |
Знаешь, просто не хватает чего-то, что бы делало ее особенной. |
Some people keep them as pets, which is crazy - deathstalkers are highly aggressive. |
Некоторые люди держат их в качестве домашних любимцев, что является безумие: Смертельные охотники невероятно агрессивны. |
Our strategy is denial, which includes discrediting the source. |
Наша стратегия - отрицание, что включает дискредитацию источника. |
There is something about him which will be helpful. |
Есть кое-что, что может нам помочь. |
The applications have been coming to me, which is crazy. |
Заявки должны приходить ко мне, что за бред. |
I have more questions than answers, which is unusual for me. |
У меня больше вопросов, чем ответов, что нехарактерно для меня. |
Apparently, Avery's moved back to Ohio, which can't be good. |
Очевидно, Эйвери переехал в Огайо, что не может быть хорошо. |
The syringe will collect cerebrospinal fluid which will allow us to confirm the disease. |
В шприц собирают спинномозговую жидкость. что позволят нам подтвердить наличие заболевания. |
I wonder which is the more horrible Celia's Art and Fashion or Rex's Politics and Money. |
Не знаю, что отвратительнее искусство и мода Селии или политика и деньги Рекса. |
In anticipation of Number Six throwing her out, which he was about to do. |
Чтобы помешать Номеру Шесть выкинуть ее, что он и собирался сделать. |
By which I mean shoot him till he's dead. |
И это значит, что я его пристрелю. |
And that makes me her conservator now, which means Louise is finally free of you. |
И это делает меня её опекуном, что означает она наконец-то сводна от Вас. |
By which you mean, Chang emails me rankings every day and I don't respond. |
Ты хочешь сказать, что Ченг каждый день присылает мне рейтинг, а я не отвечаю. |
And hopefully creates a nozzle through which we get thrust. |
И мы надеемся, что получится сопло, которое создаст нужный толчок. |
Listen, I need you to check and see which cab companies serve the Hollywood area where Linda dean was abducted. |
Слушай, нужно, что бы ты проверила и посмотрела, какие таксопарки обслуживают район Голливуда, где была похищена Линда Дин. |
It is written that some are conscious of the purpose for which they are chosen. |
Написано, что некоторые осознают, для какой цели они были избраны. |
Sir Colin insists that I show you these photographs which have just been received from my expedition. |
Сэр Колин настаивает, чтобы я показал вам эти фотографии, которые только что прислала моя экспедиция. |
He knows which end is up. |
Он уже знает, что к чему. |
In which case it's better it happened sooner rather than later. |
В таком случае, хорошо, что это произошло раньше, а не позже. |