And when the reader likes it, an album. |
А если получится, выпустят альбом. |
I'll bet she knows poison ivy when she sees it. |
Она бы не стала цепляться за ядовитый плющ, если бы увидела его. |
Yes, I bet poison ivy runs when it sees her. |
Да уж, ядовитый плющ сбежал бы, если б увидел ее. |
I told Piper, it's much harder to conceive when you're in your late 30s. |
Я говорила Пайпер, что гораздо сложнее забеременеть, если тебе за 30 лет. |
But a man cannot show what's in his heart when he hides his face. |
Но человек не может открыть своё сердце, если закрывает лицо. |
It's not special when it's rushed. |
Если поспешить, то это уже не будет особенным. |
I've found that when one has a difficult job to do personal reasons can be quite an incentive. |
Я заметил, если кому-то предстоит выполнить тяжелую работу, личные причины могут послужить отличным стимулом. |
It's a pretty good plan when you think about it. |
Получается хороший план, если все продумать. |
Especially when your complaints to the oil company have gone ignored. |
Особенно, если ваши жалобы в нефтяной компании оставляют без внимания. |
It's bad enough parenting a child when you like each other. |
Ребёнка воспитывать тяжело даже если родители ладят друг с другом. |
I fix people's teeth when they're in pain. |
Лечу людям зубы, если они у них разболятся. |
Not when you're with me. |
Нет, если ты со мной. |
Inform us when you see him. |
Сообщите мне, если его увидите. |
If you go with him you can sleep over at our place when you come back. |
Если пойдешь с ним, то когда вернешься, сможешь у нас переночевать. |
If you're wondering when the sensor array will be finished, the answer is... |
Если вас интересует вопрос, когда будет закончен сенсорный массив, ответ... |
I won't leave here even when I die. |
Я не уеду отсюда, даже если буду умирать. |
They get mad at me when I miss the bus. |
Они злятся, если я опаздываю на автобус. |
This is what happens when you break a contract. |
Такое случается, если расторгнуть контракт. |
He always warns me, even when he's very drunk. |
Он всегда предупреждает меня, даже если он очень пьян. |
He sees anything new as a threat, even when it's a lifeline. |
Всё новое он воспринимает как угрозу, даже если протягиваешь ему спасательный круг. |
They say when you hate something, you should slam the door in its face. |
Говорят, если ты что-то ненавидишь, то нужно хлопнуть дверью перед его лицом. |
Now, tell me how someone can have an allergic reaction when all their tests were negative for known allergens. |
Теперь скажите мне, как у кого-то может быть аллергическая реакция если все его тесты на известные аллергены отрицательны. |
Knowing when people have done something wrong? |
Ты всегда знаешь, если кто-то сделал что-то неправильное. |
Well, it's easy to be dedicated when you care about something. |
Легко быть самоотверженной, если любишь. |
I shall look forward to having a talk with him when he has time. |
Буду рад с ним побеседовать, если у него найдётся время. |