What good is vocabulary when you can't even open your mouth. |
Зачем нужны слова, если ты рта открыть не можешь. |
Don't use English when you can't speak it well. |
Не говори по-английски, если не можешь говорить хорошо. |
A little reading when you're bored... |
Немного чтения, если вам скучно... |
I never understood why people would take the bus when they can fly. |
Я никогда не понимал, почему люди пользуются автобусом, если они могут летать. |
Not when you lose it like you did. |
Нет, если их теряют так, как вы. |
Not when it has to do with my son. |
Да, если это не касается моего сына. |
That's what we are when we strip everything away. |
Мы именно такие, если отбросить всё остальное. |
But when you do, it's not from two beers. |
Но, если бывают, то не от двух бутылок пива. |
That you'll love me, even when you hate me. |
Что ты будешь любить меня даже если ненавидишь. |
Like, when you lose something, she'd say, Don't you give up. |
Например, если что-то потерялось, она всегда говорит Не сдавайся. |
Sure, when you tell me what's in the box. |
Конечно, если скажешь, что там. |
Sometimes even more, when I do it off the meter. |
Иногда бывает и больше, если возить без счетчика. |
You know when it's a theme restaurant, I have to be there. |
Если открывается тематический ресторан, я должен там побывать. |
Not when it ruins the whole evening. |
Нет, если это портит весь вечер. |
Why not, when it drives you crazy? |
Почему нет, если это сводит тебя с ума? |
He'll figure all this out when he wants to. |
Он поймет, в чем дело, если захочет. |
Sometimes it's hard to walk home on a beautiful night when you... |
Иногда так трудно идти домой в такую прекрасную ночь, если... |
It's for when carol goes into labor. |
Это на случай, если у Кэрол начнутся схватки. |
Because when you join that team, it's not a whim. |
Если ты переходишь в ту команду, это не просто прихоть. |
And if he was alive when he locked the room down... |
И если он был жив после того, как закрылся в комнате... |
And when you like to kill, you don't just stop. |
И если тебе понравилось убивать, ты уже не остановишься. |
That's why when they overdose, usually you find them in squalid apartments or alleyways. |
Поэтому обычно если случается передозировка, их находят в каких-нибудь грязных квартирах, в подворотнях. |
It's only good when it's served extremely cold, which this establishment appreciates. |
Он хорош, только если его подают очень холодным, что выполняется в этом заведении. |
It's a small price to pay when you think about it. |
Если подумать, это небольшая цена, которую мы должны заплатить. |
I apologize, even when it's not my fault. |
Я извиняюсь, если даже не виноват. |