Примеры в контексте "When - Если"

Примеры: When - Если
What good is vocabulary when you can't even open your mouth. Зачем нужны слова, если ты рта открыть не можешь.
Don't use English when you can't speak it well. Не говори по-английски, если не можешь говорить хорошо.
A little reading when you're bored... Немного чтения, если вам скучно...
I never understood why people would take the bus when they can fly. Я никогда не понимал, почему люди пользуются автобусом, если они могут летать.
Not when you lose it like you did. Нет, если их теряют так, как вы.
Not when it has to do with my son. Да, если это не касается моего сына.
That's what we are when we strip everything away. Мы именно такие, если отбросить всё остальное.
But when you do, it's not from two beers. Но, если бывают, то не от двух бутылок пива.
That you'll love me, even when you hate me. Что ты будешь любить меня даже если ненавидишь.
Like, when you lose something, she'd say, Don't you give up. Например, если что-то потерялось, она всегда говорит Не сдавайся.
Sure, when you tell me what's in the box. Конечно, если скажешь, что там.
Sometimes even more, when I do it off the meter. Иногда бывает и больше, если возить без счетчика.
You know when it's a theme restaurant, I have to be there. Если открывается тематический ресторан, я должен там побывать.
Not when it ruins the whole evening. Нет, если это портит весь вечер.
Why not, when it drives you crazy? Почему нет, если это сводит тебя с ума?
He'll figure all this out when he wants to. Он поймет, в чем дело, если захочет.
Sometimes it's hard to walk home on a beautiful night when you... Иногда так трудно идти домой в такую прекрасную ночь, если...
It's for when carol goes into labor. Это на случай, если у Кэрол начнутся схватки.
Because when you join that team, it's not a whim. Если ты переходишь в ту команду, это не просто прихоть.
And if he was alive when he locked the room down... И если он был жив после того, как закрылся в комнате...
And when you like to kill, you don't just stop. И если тебе понравилось убивать, ты уже не остановишься.
That's why when they overdose, usually you find them in squalid apartments or alleyways. Поэтому обычно если случается передозировка, их находят в каких-нибудь грязных квартирах, в подворотнях.
It's only good when it's served extremely cold, which this establishment appreciates. Он хорош, только если его подают очень холодным, что выполняется в этом заведении.
It's a small price to pay when you think about it. Если подумать, это небольшая цена, которую мы должны заплатить.
I apologize, even when it's not my fault. Я извиняюсь, если даже не виноват.