Примеры в контексте "When - Если"

Примеры: When - Если
My job is to read into everything when it comes to you and them. Я обязана видеть любую связь, если речь идёт о тебе и о них.
I... believe a man is allowed to sniff when he has a head cold. Полагаю, человеку можно шмыгать, если у него насморк.
Everybody wants to be righteous when they can afford it. Каждый бы делал добрые дела, если бы мог себе это позволить.
It's kind of funny when you think about it. Это даже забавно, если задуматься.
They come to remind us of what happens when greed is unchecked. Они напоминают нам о том, что бывает, если не сдерживать жадность.
Who goes crazy when you turn the vacuum on. Который сходит с ума, если включить пылесос.
This is what happens when you don't vaccinate. Вот что происходит, если не делать прививки.
OK, when he has the time. Хорошо, если у него будет время.
I don't, but when I tell the team... I'll get double. Мне - да, но если я расскажу команде мне достанется двойная порция.
No, you can only get the kids' price when accompanied by an adult paying full price. Нет, вы можете купить по детской цене только если вы в сопровождении взрослого, который платит полную цену.
But when trouble comes it's every man for himself. Но если что случится, все отвечают за него.
We will win, when they no longer have a single button. Мы выиграем, если у них не будет ни одной пуговицы.
You don't beat around the bush when it comes to what you can do. Ты особо не церемонишься, если действительно можешь сделать что-то.
I suppose so when you're sending agents to their death. Думаю что да, если Вы отправляете агентов на верную смерть.
Flor... when you cheat on your wife... don't admit everything to her. Флор... если ты изменяешь жене... нельзя в этом признаваться.
This is for when you start puking. Это на случай, если начнешь блевать.
Maybe if we met when we were older. Или если бы мы встретились в более старшем возрасте.
There will also be gold and silver Waiting for you when you return, If you have succeeded. Тебя будет также ждать золото и серебро, когда ты вернешься, если у тебя получится.
If this is true, she can tell us when Limón and Escobar go somewhere. Если это правда, она может сообщить, когда Эскобар куда-то поедет.
If the time should come when you need to choose between your new friends and your family, your choice will be clear. Если придется выбирать между твоими новыми друзьями и твоей семьей твой выбор должен быть очевиден.
But I wanted to find out what happens when you do do it. Но я хотела узнать, что будет, если сделать это.
People automatically think you're being dishonest when they can't see your hands. Если люди не видят ваши руки, то они автоматически считают, что вы с ними нечестны.
I mean, when the other kids were... Иначе, боюсь, если я останусь, кто-нибудь, скорее всего, затянет...
Especially when that student's determined to become a forest ranger. Особенно, если этот студент решил стать лесничим.
We'll cross that bridge when we come to it. Если подошел к мосту - надо переходить.