Примеры в контексте "When - Если"

Примеры: When - Если
But there is no victory when you're playing to an empty stadium. Но какая же это победа, если вы играете на пустом стадионе.
And why I can't blame him when he eventually leaves. И поэтому я не буду винить его, если он когда-нибудь решит уйти.
This is what you get when your league champion is also a winner at life. Вот так и бывает, если ваш чемпион лиги ещё и победитель в жизни.
I told them that's where people go when they do drugs. Я сказал им: "Вот куда попадают люди, если они принимают наркотики".
No, when highway doesn't officially exist. Если официально дорога не существует, правила отменяются.
Someone who understood that when love was in your heart, you had to share it. Который понимает, что если ты любишь кого-то, тебе нужно этим поделиться.
That's what happens when they're in the oven too long. Вот что случается, если их долго держать в духовке.
People can be nasty, even when they're educated. Люди бывают мерзкими, даже если они образованные.
Even more so when they're educated. Если они образованные - это ещё хуже.
But when you fall off this horse, come see me. Но если Вы слетите с этой лошади, приходите ко мне.
Why take steroids when you can take a bus? Почему вы должны принимать стероиды, если можете сесть на автобус...
No point is minor when the lives of two innocent people... Ничего нет незначительного, если вопрос стоит о жизни двух людей...
Especially if they was kind of mad when they got killed. Особенно, если их раздразнили, когда убивали.
If we did, I'd miss you when you go. Если будем танцевать, я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь.
If we keep going without rest, we won't be able to fight the Sisters when they attack again. Если мы будем продолжать путешествовать без отдыха, мы не сможем сражаться с Сестрами Тьмы, когда они нападут снова.
If you're at home when the bomb hits, just stick a white plate on your windowsill. Если вы будите дома, когда упадет бомба, просто прикрепите белую тарелку на подоконнике.
If you really wanted to help, you would have told me when Zelena cursed your lips. Если бы хотел помочь, то рассказал бы мне, что Зелена прокляла твои губы.
If we're in the rift when that disc explodes, the city will be safe. Если мы будем в разломе, когда взорвется диск, город останется в безопасности.
This is what happens when the company says you can't get a new phone till your old one breaks. Вот что происходит, когда компания говорит вы сможете получить новый телефон, если старый сломался.
I'll call you if and when I need you. Я позову, если вы мне понадобитесь.
To listen to music at night when the other's asleep. Разумеется. Слушать музыку, если другой спит.
Nothing under five bills when it's limited edition kicks. Цены не ниже 5 сотен, если обувь из ограниченной коллекции.
Mr. Shore, representation can always be better, especially when we play Monday morning quarterback. Мистер Шор, представительство всегда может быть лучше, особенно если судить о нём задним числом.
Everyone knows store lighting can't be trusted, especially when you have a non-traditional figure. Всем известно, что освещению в магазине доверять нельзя, особенно если у тебя нестандартная фигура.
Remember... when a king is loved as I am... much can be accomplished. Запомни: если царь любим так, как я, можно многого добиться.