Примеры в контексте "When - Если"

Примеры: When - Если
Which is sweet when you think about it. Что очень мило, если подумать.
Feel kind of weird asking her something like that especially when it's going to get her friends in trouble. Думаю будет неправильно спрашивать у неё нечто подобное, особенно если это доставит неприятности её друзьям.
Even when it's the hardest thing to do, you must believe she is real. Даже если это самое сложное, ты должен поверить, что она реальна.
If you listen carefully, every key makes a slightly different sound when you press it. Если прислушаться, то каждая кнопка издает слегка отличающийся звук при нажатии.
If you disagree, when you're here... Если вы несогласны, то когда долетите...
Hard when Triad try to sit on it. Трудно придётся, если Триада займётся этим.
A funny thing happens when you mix Mentos with Diet Coke. Удивительные вещи происходят, если смешать "Ментос" с диетической колой.
Even when the figure in a static pos... Даже если фигура в статической позе...
You never drop the con, even when you're blown. Никогда не сдавайся, даже если тебя съели.
And finally when I meet a being with which I could be for weeks... А если встречу существо, с которым мог бы быть неделями вместе...
Enough to survive the Radicals when they shut the Church down. Им хватит на жизнь, даже если радикалы закроют церкви.
In this world, when people leave, They don't come back. На этой земле, если люди уходят, они не возвращаются.
Show the other 12 what happens when they defy you. Пусть все знают, что бывает, если бросить тебе вызов.
Our friends, our families and our colleagues can break our security even when we do the right things. Наши друзья, наши семьи и коллеги могут разрушить нашу приватность, даже если мы всё сделали правильно.
But that's easier said than done, especially when you are one of the smallest economies in the world. Но это легче сказать, чем сделать, особенно если вы являетесь одной из наименьших экономик в мире.
It turns out people think when they win the lottery their lives will be amazing. Оказывается, люди считают, что если они выиграют в лотерею, их жизнь преобразится.
Even when they're doing it for other reasons. Даже если они делают это по другим причинам.
We certainly don't want to give up the rights, when people do something wrong, to seek redress in the courts. Разумеется, мы не хотим отказываться от права искать удовлетворения в суде, если кто-то поступает неправильно.
I can't promise Ezra forever when my future could be spent behind bars. Я не могу обещать Эзре быть с ним вечно, если свое будущее я могу провести за решеткой.
You can use it any time you want to, even when I'm not here. Можешь приходить, когда хочешь, даже если меня нет.
Started seeing each other when I was in the area. Стали встречаться, если я был поблизости.
Unas are territorial, and when provoked can be dangerous. Унасы территориальны и если их спровоцировать они могут быть опасны.
Well, if you're having such a good time, come home when you're ready. Если ты хорошо проводишь время, приезжай домой когда будешь готов.
You've been ready to send people out for food when we have plenty. Вы были готовы выгонять людей наружу, если дело касалось еды, а у самого ее было навалом.
But... it'd be weird if none of them played football when they grew up. Но будет странно, если кто-то из них откажется от футбола, когда вырастет.