Примеры в контексте "When - Если"

Примеры: When - Если
It's not stealing when someone's available for the taking. Это не кража, если человек свободен.
By when I suit for slander, the charges will still stick. Даже если подать иск о клевете, обвинения всё равно останутся.
Even when she is being grammatical, it's not... Даже если она употребляет грамматические правила верно...
I only wish I knew when I will see you again. Если бы только знать, когда мы увидимся снова.
Except for once when she got her arm caught in the deck winch. Если не считать случая, когда ей прищемило руку лебедкой.
It turns funny colours when you burn it. Горят разными цветами, если поджечь.
Especially when she's carrying this much cash. Особенно, если у неё столько налички.
I hope you won't be offended when I say I never would have guessed. Надеюсь, вас не оскорбит, если я скажу, что никогда бы не догадался.
You'll know when I'm choking you. Если я стану тебя душить, ты сразу поймешь.
Yet when the word 'friend' follows, what's best is obvious. Хотя, если есть слово "друг", то понятие "лучший" становится очевидным.
The atoll, babies are born only when there's room. На атолле дети рождались, только если было место.
I'll believe that, when you prove it. Я поверю в это, если ты мне докажешь.
Yes, when there are none others to be had. Возможно. Если больше заняться нечем.
He can be thorough, especially when he thinks it might help find Audrey. Он может быть настырным, особенно, если он считает, что это может помочь найти Одри.
It's perfectly reasonable to expect a reward when one demonstrates initiative. Это вполне размуно ожидать награду если вы проявили инициативу.
I have seen what happens when three consecutive movies flop. Видите ли, я знаю что может случится, если три фильма провалятся подряд.
Even when it could be really good for me. Даже если это действительно могло бы быть хорошо для меня.
You can't heal when you're dead. Ты не можешь исцелиться если ты мертв.
That's what you do when Someone's a threat. Так поступаешь, если кто-то становится угрозой.
Call me when you're looking for a summer job. Позвони мне, если будешь искать работу на лето.
You let me know when one of you boys got a clear shot. Дайте знать, если кто-то из ребят попадет в них.
If I'm asleep when you get in, don't wake me up. Если я буду спать, когда вернешься, не буди меня.
Even though it's hard to do when I'm encumbered by all these clothes. Даже если это и трудно, когда на тебе столько одежды.
Me. You each get one if everything's here when I get back. Каждый получит по одному... если всё будет на месте, когда я вернусь.
If someone was inside when you called, he's still in there. Если внутри кто-то был, когда вы позвонили, значит, он еще там.