Well, it actually only works when you give them the id. |
Ну, фактически, это срабатывает только, если ты даешь им университетскую карту. |
It's easy when you just say it. |
Это просто, если ты решишься сказать. |
Especially when you're down to your last pair of socks. |
Особенно если у тебя осталась только пара носков. |
You have to know these things when you're a king. |
Ты должен знать такие вещи, если ты король. |
I will question and when you want to skip some... |
Я буду задавать вопросы, и если на какие-то не захотите отвечать... |
Don't want to burn nobody, even when I know I should. |
Не хочу никого убивать, даже если надо. |
And when he's found guilty... If... |
И когда его признают виновным... если... |
I can join him later if I don't want to leave when he leaves. |
Я смогу присоединиться к нему позже, если не захочу уезжать с ним. |
If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming you. |
Если вы можете сохранить голову, когда все вокруг теряют свои и обвиняют тебя. |
If you'd written me when it happened... |
Если бы ты написала сразу, я бы вернулся побыть с тобой. |
Call me when you know more. |
Позвони мне, если что-то узнаешь. |
A tenner says something happens when you go in. |
Спорю на десятку, что что-то случится, если вы туда зайдете. |
They can't expect to become Eoraha when they harm their grandfather. |
Они не могут ожидать, что станут царями, если навредят своему деду. |
I should've known when you weren't dead. |
Я должна была понять, если ты не мертва. |
Nothing wrong with feeling good... when you achieve something. |
Нет ничего плохого, если ты счастлив, когда чего-то добился. |
Well, when I win, I plan on getting my degree in sports medicine. |
Если выиграю, я хочу получить диплом спортивного доктора. |
It's like a LoJack even when you turn it off. |
Можно определит местоположения даже если он выключен. |
Only when you're around to catch me. |
Только если рядом есть ты, готовая меня поймать. |
The real payoff, the big money, is when you move it through legitimate auction houses. |
Настоящая прибыль, большие деньги можно получить, если товар идет через официальные аукционы. |
This is what happens when you pick up my girlfriend in my club. |
Вот, что происходит, если ты снимаешь мою подружку в моем клубе. |
We decided things work better when people tell each other the truth. |
Мы решили, что будет лучше, если говорить правду. |
It is revelation what we are capable of, when pushed to brink. |
Это проявление того, на что мы способны, если нас толкают на крайности. |
Even if you do, Wiryegung will be wiped out when Eoraha returns. |
Даже если сможете, дворец Вире будет уничтожен, когда царь вернётся. |
Even if father died, when Yan beats Yeogu, the soldiers will waver and public support will be lost. |
Даже если отец погиб, когда Янь победит Ёгу, воины дрогнут и будет потеряна поддержка народа. |
But seriously, when you are going? |
Ну а если серьезно, когда ты идёшь? |