She'll tell you when there's going to be a show. |
Если будет проходить представление, она скажет тебе. |
But when you pinch mummy, she gets a big blue mark straight away. |
Но если ты ущипнёшь маму, у неё сразу остаётся большой синий след. |
Really works when it wants to. |
Если очень захотеть, все получится. |
You can't tell me what to say when I'm speaking for myself. |
Ты не можешь запретить мне говорить, если я говорю за себя. |
Well... It's easy when you have such a great teacher. |
Ну, это легко, если у тебя такой прекрасный учитель. |
Well, when money's an issue. |
Например, если туго с деньгами. |
They also apologize when they're wrong. |
И извиняются, если они неправы. |
We're not flying to Ohio when I can just ask Annalise. |
Зачем лететь в Огайо, если я могу спросить у Эннализ. |
Not when you're from Texas. |
Только не в случае, если ты из Техаса. |
Well, it is when you brawl on the O.R. floor of my hospital. |
Мое, если ты скандалишь в операционном отделении моей клиники. |
She can tell when someone doesn't love her. |
Она чувствует, если её не любят. |
Especially when you expect them to be your maid of honour. |
Особенно, если они удостаиваются чести быть твоей горничной. |
In my day, when you caught the jazz bug, you had syphilis. |
В мои дни, если ты подцепил джазовую болезнь, то у тебя был сифилис. |
He always apologises when he's hit you, mind. |
Он всегда извиняется, если попадает в тебя. |
I gather that happens when you're prince. |
Слышала, такое случается, если ты принц. |
He would've gained the knowledge when he ascended and built a new one. |
Если у него были знания когда он поднялся и построил новое. |
Except for when you were helping Olive? |
Если не считать, когда ты помогал Олив? |
So, if Commander Hayes was standing here when he shot his rifle... |
Выходит, если капитан Хейс стоял здесь когда стрелял из винтовки... |
So it might be a better holiday if you just ignore her when she calls. |
Так что праздник будет лучше, если ты будешь игнорировать ее звонки. |
And if you correctly spend your penny, when I ask the question, you get extra points. |
И если вы грамотно потратите свой пенни, когда я задам вопрос, вы получите дополнительные очки. |
And you only find out how disappointed they are when you let them down. |
Ты видишь только их разочарование, если подводишь их. |
Well, it's kind of mandatory when you visit New York. |
Да, это просто обязательно, если вы в Нью-Йорке. |
They won't be happy when they see what we're doing to their nest. |
Они не обрадуются, если увидят, что мы делаем с их гнездом. |
I bet he could tell when Mr Smellie was coming round. |
Уверена, что он знал, если мистер Смелли был поблизости. |
It's when you forget other people's. |
Это в случае, если вы забыли чьё-то имя. |