Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
Now, well, you know what this means. Что ж, теперь вы знаете, каково это.
You can call it what you want. Можете называть это, как хотите.
It's what kept me going down there. Это то, что поддерживало меня там.
I did, and it is not what you think. Говорил. И это не то, что ты думаешь.
Please tell me it had nothing to do with what I told him. Скажите, пожалуйста, это не имеет ничего общего с тем, что сказала я ему.
Well, that's exactly what I was doing when I assigned Harvey to the case. Именно это я делал, когда назначил Харви твоим адвокатом.
Good, 'cause that's what I need. Хорошо, потому что это мне и нужно.
Well, hang on, I know what time it was. Ну, подождите, я-я знаю во сколько это было.
Now, that's what I call a welcome. Вот это я понимаю, радушное приветствие.
Well, see, what we did, that was a terrible mistake. Не говори так. Слушай, то, что мы сделали, это была ужасная ошибка.
So you know what that means. И ты знаешь, что это означает.
That's not what parents do. Это не то, что делают родители.
You don't just get to take care of it and not tell me what that means. Здесь вы получите не только заботиться о нем и не говорите мне, что это значит.
(Bob) This is about you and what you want. (Боб) это о вас и что вы хотите.
You should appreciate what I'm doing. Ты должен быть благодарен мне за это.
Toughest thing at first was just accepting the facts about what Dustin did. Сложнее всего было принять что Дастин всё это сотворил.
That's what your dad had in mind. Это то, что твой отец имел в виду.
And that is what I'm going to do. И это то, что я собираюсь сделать.
The next day, we left the affluent coast and headed north into what people call the real Spain. На следующий день, мы оставили богатые побережья и отправились на север, в настоящую Испанию, как люди называют это место.
That's what we're aiming for. Это то к чему мы стремимся.
That's what you asked for. Это то, чего ты просила.
Jane, what you said on the stand, about this place feeling like family... Джейн, когда ты сказала в суде, что это место как семья...
It's what got us into this mess. Это то, что втянуло нас в эту кашу.
It isn't what I remember. Это не то, что я помню.
And now, all they do is fight about who's doing what. Теперь всё что они делают, это дерутся из-за того кто, что должен делать.