That's what I call probation violation. |
Это то, что я называю нарушением испытательного срока. |
This is not what you think. |
Это не то, о чем ты подумала. |
Inventing is what makes me happy. |
Изобретательство - это то, что делает меня счастливым. |
And that's true no matter what you decide. |
И это правда вне зависимости от того, что ты решишь. |
I don't know what to say. |
Разумеется, это не "Риц", но здесь есть все, что нужно. |
Your will and determination are what saved your life. |
Ваша воля и целеустремленность это то, что спасло вашу жизнь. |
You've no idea what it was like. |
Ты не можешь даже представить, что это было такое. |
But perhaps that is what you intended. |
Но, возможно, это то, чего вы добивались. |
If what they find comes back unfavorable... |
И если что-то найдут, нам это выйдет боком... |
And what the administration believes today is British government policy tomorrow. |
И в чем еще уверена администрация сегодня, так это в политике британского правительства завтрашнего дня. |
I think a date is exactly what I needed. |
Мне кажется, свидание - это то, что мне нужно. |
Envy is wanting what someone else has. |
Зависть - это желание обладать чем-то, что есть у кого-то другого. |
That's what I still believe. |
Это то, во что я все еще верю. |
And freedom is indeed what you shall bring. |
А свобода - это в действительности то, что ты должна будешь принести. |
Maybe that's what she found. |
Может быть, это то, что она нашла. |
You do understand what this means. |
Ты ведь понимаешь, что это все значит. |
And no one knows what that means. |
И никто не знает, что это бы значило. |
This is what I never had. |
Это то, чего у меня никогда не было. |
Before I knew what was happening... |
И я даже не понял как это произошло... |
That's what you do best. |
Это то, что вы делаете лучше всего. |
That's what you should do. |
Вот именно, это тебе и надо сделать. |
Loker actually told us what it was. |
Локер на самом деле сказал нам, что это было. |
This-this is certainly not what I imagined. |
Это- это определенно не то, что я себе представлял. |
6.4% is not what your promised. |
6,4 % это не то, что вы обещали. |
Wasn't what I was expecting. |
Это оказалось не тем, чего я ожидала. |