One day, you'll know what it means. |
Однажды ты поймешь что это значит. |
And this is what I've been waiting for. |
И это то, чего я давно жду. |
You have to say, what goes through your mind. |
Вы должны сказать, с чем вы это ассоциируете. |
That's what makes life so exciting. |
Это и делает жизнь такой интересной. |
From what I hear, you guys went through hell to make this happen. |
Я слышал, что вы, ребята, прошли ад, чтобы воплотить это в жизнь. |
All right, if that's what you want to do. |
Ладно, если это то, чего ты хочешь. |
We had an extra few minutes, so we decided to see what the protest was all about. |
У нас было несколько лишних минут, поэтому мы решили посмотреть, что это был за протест. |
Well, that's what your friend Jesse would call sinning by silence. |
Это то, что ваш друг Джесс назвал бы "грехом молчания". |
I want to thank each of you for what you did to make this happen. |
Я хочу поблагодарить каждого из вас, за то что вы сделали это возможным. |
It's not really what we do. |
На самом деле, это не то, чем мы занимаемся. |
No, actualy, that's what you just told us. |
Нет, вообще-то, это вы сами нам только что рассказали. |
You knew what this meant to me. |
Ты знаешь, что это значит для меня. |
No, Charlotte, it's not what you think it is. |
Нет, Шарлотта, это не то о чём ты подумала. |
Charlotte, it's not what you think. |
Шарлотт, это не то, что ты думаешь. |
He was holding something when he left, but I couldn't see what it was. |
Он держал что-то, когда убегал, но я смогла увидеть, что это было. |
It's not what I asked for. |
Это не то, что я просила. |
If that's what the partners want. |
Если это то, чего хотят партнёры. |
I have no idea what that means. |
Я понятия не имею, что это значит. |
Which is what potential home buyers will be doing when they see this place. |
Это именно то, что будут делать потенциальные покупатели, когда увидят это место. |
That's not even close to what he just said. |
Это даже близко не похоже на то, что он сказал. |
It's what makes us grow. |
Это то, что заставляет нас расти. |
This is sort of unusual, what I'm seeing. |
Это разновидность того необычного, что я вижу. |
This is what she would have been collecting. |
Это то что она бы собирала. |
This is what Markus looked like. |
Это то, на кого похож Маркус. |
Yes, DDA Rios, that's exactly what I'm doing. |
Да, помощник прокурора Риос, это именно то, что я сейчас делаю. |