Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
Which fits with what I told Garibaldi earlier. Это совпадает с тем, что я говорила Гарибальди раньше.
That's what I do best... verbal imagery. Это то что у меня лучше всего получается... словесные образы.
It's what I said against Trump. Это из-за того, что я выступила против Трампа.
At least that's what they claim. По крайней мере, это то, на что они претендуют.
But if anybody asks me what indefinitely means... Но, если кто спросит, надолго - это насколько...
You do know what they stand to lose if this... Вы же знаете, что они могут потерять, если всё это...
I know what this stuff is now. Я знаю что это такое, мне нравится как оно трескается.
All relevant evidence is what we want. Все относящиеся к делу доказательства - это всё чего мы хотим.
I can't remember what exactly but it was awful. Я не могу вспомнить, что именно, но это было так ужасно.
But what you heard was theater. Но то, что вы слышали, это спектакль.
This is what you should expect. Это то, на что вы должны рассчитывать.
"Sorrow" is what I face every day. "Сожаление" это то, с чем я сталкиваюсь каждый день.
We prepare for what the opposition will use. Это стресс-тест, проверка, на что пойдут наши противники.
I'd be curious to see what would happen. Я полагаю, это будет любопытно... увидеть как все произойдет.
That's what makes us better than them. Это и есть то, что делает нас лучше их.
This is what keeps us going. Это то, что заставляет нас не останавливаться.
Okay, not what I expected. Ладно, это не то, что я ожидала.
This is exactly what I mean. Да, это именно то, что я хочу сказать.
I have no idea what that means. Да-да, хоть я и не понимаю, что это значит.
But understanding what you're saying will be nice. Но если бы он начал понимать, что вы говорите - это было бы неплохо.
That is what we must feed. Это то, за что мы можем ухватиться.
That's what's-his-name from the radio. Это он, как там его зовут, из радиопередачи.
That sure is different than what robin does. Это, безусловно, не то же самое, чем занимается Робин.
Because that's what they do. Потому что это то, чем они занимаются.
My stories are what sell these clothes. Мои истории - это то, что продает одежду.