Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
And Jeremy told me what a huge mistake it was for both of you. Джереми сказал. что это была ошибка для вас обоих.
And guess what. It's yours. И знаешь, что это твое.
That's what I'm trying to repair, get my business back on track. Это то, чего я пытаюсь добиться, вернуть свой бизнес на проторенную дорожку.
It's what I learnt from the tycoons. Это то, чему я научилась у больших боссов.
Well, what we need you to do is talk about being a virgin. Нам нужно, чтобы ты рассказала, каково это быть девственницей.
That is not what I meant at all. Я совсем не это хотел сказать.
Your bedside manner is what sucks. Отстой - это твой врачебный такт.
It's what you are always doing. Это то, чем занимаешься ты.
I don't know what that means. Я не знаю, что всё это значит.
If that's what you both want. Если это то, чего вы оба хотите.
It's true, Denise, what he says. То, что он говорит - это правда, Дениз.
It's clear what you want, Moray. Это очевидно, чего вы хотите, Морей.
It is what I cannot see that concerns me. Я этого не вижу и меня это беспокоит.
If that is what you prefer, then, of course, I will respect your wishes. Если это выше предпочтение, тогда конечно, я буду уважать ваши желания.
I almost forgot what it feels like. Я уже забыл, каково это.
Well, that explains what he was doing in your bedroom two nights ago. Значит, это обьясняет, что он делал в твоей спальне две ночи назад.
That's what I wanted to know. Это как раз я и хотел узнать.
I'm no longer certain what I believe. Ты не можешь, на самом деле, верить в это.
Think of it as a relationship, except I'll actually listen to what you have to say. Думай про это, как об отношениях, за исключением того, что действительно буду слушать, что ты рассказываешь.
In fact, that's exactly what we need to stop doing. По сути, это именно то, что нам надо прекратить делать.
You know what those places are like... people are coming and going all day. Ты же знаешь такие места, как это... люди приходят и ходят целый день.
It's exactly what Kim wants. Это именно то, что хочет Ким.
He makes you a married woman. That's what matters. Ваш муж сделал вас замужней женщиной, и это все, что имеет значение.
But I'll tell you what they are. Я вам скажу, что это такое.
Like I'm supposed to know what that means. Будто я должна догадаться что это значит...