And Jeremy told me what a huge mistake it was for both of you. |
Джереми сказал. что это была ошибка для вас обоих. |
And guess what. It's yours. |
И знаешь, что это твое. |
That's what I'm trying to repair, get my business back on track. |
Это то, чего я пытаюсь добиться, вернуть свой бизнес на проторенную дорожку. |
It's what I learnt from the tycoons. |
Это то, чему я научилась у больших боссов. |
Well, what we need you to do is talk about being a virgin. |
Нам нужно, чтобы ты рассказала, каково это быть девственницей. |
That is not what I meant at all. |
Я совсем не это хотел сказать. |
Your bedside manner is what sucks. |
Отстой - это твой врачебный такт. |
It's what you are always doing. |
Это то, чем занимаешься ты. |
I don't know what that means. |
Я не знаю, что всё это значит. |
If that's what you both want. |
Если это то, чего вы оба хотите. |
It's true, Denise, what he says. |
То, что он говорит - это правда, Дениз. |
It's clear what you want, Moray. |
Это очевидно, чего вы хотите, Морей. |
It is what I cannot see that concerns me. |
Я этого не вижу и меня это беспокоит. |
If that is what you prefer, then, of course, I will respect your wishes. |
Если это выше предпочтение, тогда конечно, я буду уважать ваши желания. |
I almost forgot what it feels like. |
Я уже забыл, каково это. |
Well, that explains what he was doing in your bedroom two nights ago. |
Значит, это обьясняет, что он делал в твоей спальне две ночи назад. |
That's what I wanted to know. |
Это как раз я и хотел узнать. |
I'm no longer certain what I believe. |
Ты не можешь, на самом деле, верить в это. |
Think of it as a relationship, except I'll actually listen to what you have to say. |
Думай про это, как об отношениях, за исключением того, что действительно буду слушать, что ты рассказываешь. |
In fact, that's exactly what we need to stop doing. |
По сути, это именно то, что нам надо прекратить делать. |
You know what those places are like... people are coming and going all day. |
Ты же знаешь такие места, как это... люди приходят и ходят целый день. |
It's exactly what Kim wants. |
Это именно то, что хочет Ким. |
He makes you a married woman. That's what matters. |
Ваш муж сделал вас замужней женщиной, и это все, что имеет значение. |
But I'll tell you what they are. |
Я вам скажу, что это такое. |
Like I'm supposed to know what that means. |
Будто я должна догадаться что это значит... |