Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
Like Patrick would know what, what that was. Будто бы Патрик знает на что это похоже.
And what is what we're here to celebrate. И это то, что мы здесь празднуем.
If scepticism is winning over us the optimists, it is because of what we see, what we hear and what we perceive. Если в нас скептический подход возобладает над оптимизмом, то это происходит в силу того, что нам приходится видеть, слышать и осознавать.
Because, really, what I'm trying to do now is redefine what counts as health. Ибо то, чего я пытаюсь добиться сейчас - это пересмотр понятия здоровья.
This is what is killing productivity, what makes people suffer at work. Это то, что убивает продуктивность и заставляет людей мучиться на работе.
We've talked about what this does to your reputation. Мы же говорили о том, как это влияет на твою репутацию.
No matter what the situation is. Неважно, в какой бы ситуации это не было.
Questions are what can burn Graceland. Вопросы - это то, что может погубить Грейсленд.
But that's what he needs. Но, это то, что ему нужно.
It might explain what you saw. Это может объяснить то, что Вы видели.
Nick is what makes that team special. Ник - это тот, кто, собственно, и делает эту группу особенной.
This is exactly what you wanted. Но поверь - это именно то, чего ты хотела.
That wasn't what I meant. Это не то, что я имел в виду.
Just keep thinking what I could've done differently. Просто продолжаю думать, что Я мог бы сделать это по-другому.
I deserve this after what I did to Nina. Я заслужила это, после того, что я сделала Нине.
Forget what did this to me. Забудь о том, что это за беда.
Still don't know what that means. Всё ещё понятия не имею, что это значит.
Lowers are what we call Humans and such. Ќизшие это те, кого мы называем Ћюдьми и подобные.
Not really sure what that was. Я не совсем понял, что это было.
That's what takes our children away. Это то, что забрало у нас наших детей.
And you know what looking at this does. Ты знаешь, что произойдет, если я буду на это смотреть.
You know what looking at this does. Ты знаешь, что произойдет, если я буду на это смотреть.
I think we can guess what those questions are. Я думаю, мы можем догадаться, что это за вопросы.
Tough love's what these people need. Немного жёсткой любви это то, что нужно этим людям.
I barely know what that means. Я не достаточно понимаю, что это значит, чтобы шутить.