Ma, all I do is dress up and say what they tell me. |
Ма, все что я сделал - это приоделся и сказал то, что мне было сказано произнести. |
No, sir, that's not what I mean. |
Нет, сэр, это не то, что я имел ввиду. |
Boy, it's true what they say about you. |
Парень, это правда, что о тебе говорят. |
You know what, it's that teacher. |
Знаешь что, это наверняка тот учитель. |
Thank you, Mayor, I think I know what this is. |
Спасибо, мэр, Мне кажется, я знаю что это такое. |
This is exactly what I've been looking for. |
Мне именно это и было нужно. |
Now, that's what I call a spaceship. |
Вот это я понимаю - космический корабль. |
Does that mean what I think? |
Это означает то, что я подумал? |
Let's find out what this is all about. |
Давайте узнаем, что это всё значит. |
That's what they call it, dude. |
Так они называют это, чувак. |
The plaintiff stipulates that we do, in fact, know what the witness means. |
Истец обговаривал это, т.е. мы, фактически, знаем то, что свидетель имеет ввиду. |
It was like he knew just what to do. |
Это было, как будто он знал, что делать. |
See, this is what I love about Chicago. |
Понимаете, это именно то, что я люблю в Чикаго. |
That's what we're trying to figure out now. |
Это мы и пытаемся сейчас решить. |
I have no idea what that means, Jackie. |
Понятия не имею, что это значит, Джеки. |
Yes, that's exactly what we're suggesting. |
Да, мы имеем в виду именно это. |
But I don't see what you're in such a state about. |
Но я не понимаю, что это ты такая взвинченная. |
That's what happens when you discharge a power pack. |
Это происходит, когда вы разряжаете энергетический блок. |
Yes, I think a good long sleep is what I need. |
Пожалуй, крепкий долгий сон это то, что мне нужно. |
I think what you and your brother are doing's very brave. |
То, что вы с братом делаете, это очень хорошо. |
It may help me to understand what is happening in the garden. |
Это поможет мне понять, что происходит в парке. |
If this woman can't remember what she did, then she must be a sleepwalker. |
Раз это женщина не помнит, что натворила, выходит, она - лунатик. |
That should be a hint as to what you're supposed to say. |
Это должно быть намеком на то, что вы должны сказать. |
Emmie, that is exactly what I'd planned to do. |
Эмми, это именно то, что я планировал сделать. |
Well, could you describe exactly what it was, |
Ну, ты можешь точно описать, что это было, |