And that's actually what you're seeing. |
И это, собственно, то, что вы видите. |
That's what I call positive African attitude. |
Это то, что я называю позитивной Африканской точкой зрения. |
This is not what you think. |
Это не то, о чем вы думаете. |
I won't even say what they do. |
Я даже не буду говорить о том, как они это делают. |
Now what makes humans different is human language. |
Теперь, то что делает людей особенными - это человеческая речь. |
It's what makes us different. |
Это то, что отличает нас от других. |
And that's what makes them into partners. |
И это то, что объединяет оркестр в единое целое. |
Let people do what they want to do. |
Пусть люди делают, что хотят, раз им это нравится". |
That's exactly what the Seawater Greenhouse produces. |
Это как раз то, что производит Теплица на морской воде. |
It is merely what we find legally tolerable. |
Это всего лишь то, что мы находим допустимым в правовом отношении. |
It wasn't what they expected. |
Это было не то, что они ожидали. |
This is what I call the information mushroom. |
Это то, что я называю «информационный гриб». |
Really what we want to hear is music. |
На самом деле то, что мы хотим слышать, - это музыка. |
Talk about losing what you got. |
Это к вопросу о "потерять что имеешь". |
Natural happiness is what we get when we get what we wanted, and synthetic happiness is what we make when we don't get what we wanted. |
Естественное счастье - это когда мы получаем то, чего хотели, а синтетическое - то, что мы производим тогда, когда НЕ получаем желанного. |
Buddhists believe this is what causes suffering. |
По мнению местных аборигенов, это и послужило причиной несчастья. |
It's just what America ordered. |
Это именно то, что Америка примет». |
That's what those vitamin pills were. |
Это то, чем в действительности были таблетки с витамином С. |
No, that's not what you need. |
Нет, это совсем не то, что тебе нужно. |
I think we have what is known as overlapping interests. |
Так что у нас здесь наблюдаются - как это - пересекающиеся интересы. |
But she knows what this means to me. |
Но она же знает, как много это значит для меня. |
This is what makes time travel possible. |
Это то, что делает возможным путешествие во времени. |
They never told me what a rip-and-stick wrap... |
Они никогда не говорили мне как и чем это оборачивать... |
This is the plan for what will happen. |
Это общий план того, что должно случиться в ближайшее время. |
That's what the computer said. |
Это - именно то, что сказал компьютер. |