Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
This is what you asked for. Это то, о чём ты просила.
That's what Lila used to say. Это то, что сказала бы Лила.
This is what I have been working so hard for. Это то, ради чего я так усердно работала.
So that's what you're there for. Таким образом, это то, для чего ты там.
I don't understand what the flies should help there. И я не понимаю, при чём тут блохи. По-моему, это из другой оперы.
I don't know what Rokai is up to but in theory it sounds fair. Я не знаю, чего добивается Рокаи, но в теории это кажется справедливым.
I just thought I'd see what it was like to bounce off the pavement. Просто решил узнать, каково это отскакивать от тротуара.
This is what we have now. Это то, что у нас есть прямо сейчас.
And in case you were wondering what this is. It's a detonator. На случай, если тебе интересно узнать что это... это детонатор.
I know what it sounds like... Я знаю, что это звучит словно...
You do remember what those are, right? Ты же помнишь, что это такое, да?
You know what I just offered you is fair. Ты же знаешь, то что я тебе предложил - это честно.
Please, I don't care what it is. Пожалуйста, мне плевать, если это так.
That's what I'm saying. Это то, что я имею ввиду.
It's a reminder of what you really are. Это напоминание о том, кем ты действительно являешься.
That's what I told her and I stuck to it. Я пообещал её это и старался держаться.
I don't know what that was about. Я не знаю к чему это было.
It's what he wants, and... Это то, что он сам хочет...
Look, it's not what it seems like. Слушайте, всё не так, как это выглядит.
I know what it's like to want that connection. Я знаю, каково это, хотеть этой связи.
I don't think that they know what this little girl is. Не думаю, что они знают, какая это девочка.
I don't even know what that means anymore. Я больше не знаю, что это значит.
So... And that isn't guaranteed, what she just said. Но то, что она сказала, - это не гарантировано.
Elaine, you don't know what it is. Ты даже не знаешь, что это.
I didn't know what it was. Не знаю, что это было.