Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
That's consistent with what I'm seeing. Да, да, это совпадает с тем, что я вижу.
But what I'm talking about is another level. Но то, о чем я говорю, это другой уровень.
I mean, martyrdom is what it is. Я имею в виду, мученичество это то что есть.
I wonder what this telephone interference is. Теперь, интересно, что это за телефонные неполадки.
It's precisely what you think. Это ИМЕННО то, о чем вы думаете.
That's not what you asked me, Detective. Это не то, о чем вы меня спросили, детектив.
I suspect that's what he wants. Я подозреваю, что именно это он и хочет.
Think about what that means, Pam. Подумайте о том, что это значит, Пэм.
This is not what you think, detective Beckett. Это не то, о чем вы думаете, детектив Беккет.
I never knew what that meant until now. Я никогда до этого не знал, что это значит.
Now that's not what we answer. Сейчас это не то, на что нам нужно ответить.
But what you did to get this way is. Но то, что ты сделала, чтобы забеременеть - это грех.
I think that's what I like most about you Winchesters. Думаю, это то, что мне больше всего нравиться в вас Винчестерах.
They produced weapons, if that's what you mean. Они производили оружие, если это то о чем ты меня спрашиваешь.
Jim... that's not what Rebecca wants. Джим... но это не то, чего хочет Ребекка.
It's what makes families like our stowaways take desperate measures. Это заставляет семьи, такие как наши безбилетники, идти на отчаянные действия.
Maybe it's not what we think. Возможно, это не то о чем мы думаем.
Kenny, what you've accomplished... Кенни, то, чего ты достиг... это нечто.
That is exactly what I needed. Это в точности то, что мне нужно было.
Getting paid for what you do. Это когда тебе платят за то, что ты делаешь.
We all tried and look what they did. Мы все пытались и смотри, к чему это привело.
Money isn't what makes the holidays special, Max. Деньги - это не то, что делает праздник особенным, Макс.
It seems what you say about Tavian is true. Похоже, то, что вы сказали про Тавиана, - это правда.
That's not what expression is. Это не то, чем является "извлечение".
That is absolutely not what I said. Это совершенно не то, о чём я говорил.