Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
This is not what I needed today. Это не то, что мне бы сегодня понадобилось.
That's what keeps me bulletproof. Это то, что защищает меня от пуль.
That's what we came for. Это то, для чего мы сюда пришли.
The retreat was exactly what I needed to clear my conscience. Уединение - это то, что мне нужно, чтобы очистить свою совесть.
It's not what you think. Это не то, о чем вы думаете.
Whatever happens is what we make happen. Что бы ни случилось, это будет то, чему мы позволим случиться.
I still can't understand what makes him tick. Я все никак не могу понять, что заставляет его делать это.
Well, what he needs is a lawyer. Ну, то, кто ему нужен, так, это адвокат.
A good man is not what I need. Отличный человек - это не то, что мне нужно.
It's what old Corneille and young Moliere call suspense... ion. Это то, что старый Корнель и молодой Мольер называли... ионом... напряжения ожидания.
That wasn't what I asked. Это не то, о чем я спросила.
That wasn't what I wrote. Это было не то, что я написал.
Sometimes I forget that you never saw what it was like... Иногда я забываю, что ты никогда не видела, как это было...
It's what I owe him. Это то, что я должен вам отдать.
Captain, show this droid what happens when we use that word. Капитан, покажите этому дроиду, что что случается, когда мы используем это слово.
Everyone at this table knows what that means. Брось, Брайан, каждый за этим столом знает, что это означает.
Or what they might call - accidental self-defense. Или они могли бы назвать это... несчастным случаем при самообороне.
And what hopefully engineering will mean to you. И что, надеюсь, это будет значить для вас.
Maybe this is exactly what I need. Возможно, это именно то, что мне нужно.
I wondered what that was for. Мне стало интересно, зачем это было надо.
That's mainly what people want. Это то, что люди в основном хотят.
The doctors never understood what it was. Доктора так и не поняли, что это было.
But maybe that's exactly what you wanted. Но, возможно, это как раз то, чего ты хотел.
That is not what he's doing. Поверь мне, это не то, чем он там занимается.
It shouldn't matter what people thought of Mark. Это не должно иметь значения, что люди думали о Марке.