Being happy is what matters in life. |
Что важно в жизни - так это быть счастливым. |
I think I know what those circles meant. |
Кажется, я поняла, что это были за круги. |
It has nothing to do with what they deserve. |
К тому, что они заслуживают, это не имеет никакого отношения. |
We're what anthropologists call matrilineal. |
Мы, как это называют антропологи, матрилинейны. |
It's what he goes through life. |
Это то, что он пронес через всю свою жизнь. |
Probably what Angela was here to find out. |
Вполне возможно, что Анжела была здесь, чтобы выяснить это. |
Maybe that's what Liber8's counting on. |
Может быть, это то, на что рассчитывает Освобождение. |
No, what you owed me was fidelity. |
Нет, что ты должен был, так это - быть верным. |
That's exactly what I mean. |
Это как раз то, что я имел в виду. |
You have no idea what that means. |
Вы и понятия не имеете, что это значит. |
You know what Mrs Stranger would say. |
Ты же знаешь, что фрау Штрангер это не нравится. |
It's not what you think. |
Это не то, о чем ты подумал. |
It depends what you mean by progress. |
Это зависит от того, что вы подразумеваете под "прогрессом". |
We both know what this means. |
И мы оба знаем, чтО это означает. |
It's what Al-Qaeda did before 9/11. |
Это то, что делала Аль-Каида до 11 сентября. |
That helps explain what I found while you were out. |
Это поможет объяснить, что я нашел, пока тебя не было. |
This is what it means in Chinese. |
Я перевел, и вот, что это значит на китайском. |
Look what Big Round Brown did. |
Гляньте, как Большой Пузатый Браун провернул это дельце. |
This is not what Sybil wanted for him. |
Это не то, чего бы Сибил хотела для него. |
We all know what Henrik wants. |
Мы знаем, чего хочет Хенрик, так сделаем это. |
That's what I thought I heard. |
Это именно то, что мне показалось, я слышал. |
And Mary Anning probably realised what that meant. |
И Мэри Эннинг, вероятно, знала, что это значило. |
That's what I keep telling you. |
Это то, что я все время говорю тебе. |
Sometimes that's what you want. |
Иногда это как раз то, что тебе и нужно. |
I wish I knew what that meant. |
К сожалению, я не знаю, что это означало. |