Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
In many cases, what is needed is expertise. Во многих случаях все, что для этого необходимо, - это опыт и знания.
This is not an accurate summary of what was said here. Это не является точным изложением того, что было сказано в этом зале.
And yet that is precisely what was recently attempted. А это как раз именно то, что было целью совершенной недавно попытки.
Democracy is what it fears most. Демократия - это то, чего они боятся больше всего.
This is integral to what makes a city liveable. Это является неотъемлемой частью усилий по превращению города в место, пригодное для жизни.
This is to avoid confusion about what constitutes a deposit on the seabed. Это делается во избежание путаницы по поводу того, что можно считать месторождением на морском дне.
This shows what global solidarity, cooperation and commitment can achieve. Это свидетельствует о том, чего можно достичь благодаря глобальной солидарности, сотрудничеству и приверженности.
The Mission should be staffed and structured to reflect what my Special Representative needs to achieve. Миссия должна быть укомплектована персоналом и организована таким образом, чтобы это отражало то, чего моему Специальному представителю необходимо достичь.
That would provide immediate shared transparency about who buys what. Это должно незамедлительно обеспечить всеобщую транспарентность в отношении того, кто и что покупает.
That is what I told our informal, high-level gathering yesterday. Это то, о чем я говорил вчера на нашей неофициальной встрече на высоком уровне.
This is easy to imagine because it encapsulates what rights-based education means. Это легко себе представить, поскольку это дает возможность понять, что именно означает образование, основанное на правах человека.
Which is just what someone did. Это как раз то, что с ним сделали.
Ducking and diving is what I do. Изворотливость и пронырливость - это то, чем я занимаюсь.
And I did what I had to. Я увидел, как те двое напали на моих дочерей и мне пришлось это сделать.
Not with what I'm paid. Нет, если это то, за что мне платят.
Maybe that's what it needed. Может быть, именно это ему было нужно.
That's what I found in my mailbox. Это то, что я нашла в своем почтовом ящике.
That was nice... what you said. Это было прекрасно... то, что вы сказали.
It's what happens to sand when lightning strikes the ground. Это то, что происходит с песком, когда в землю ударяет молния.
But that's what she believes. Но это то, во что она верит.
It sounds like what he deserves. А это как раз то, что он заслуживает.
That's what drives men like you. Это то, что движет такими, как ты.
Adrian, therapy is not what you think. Эдриан, терапия это не так забавно, как тебе кажется.
And this is what the generals understand. А это то, в чем генералы знают толк.
That's what l wanted to avoid. Это как раз то, чего я хотел избежать.