This is what made them smarter? |
Это то, что делает их умнее? |
Is that what you really want? |
Это правда то, чего ты хочешь? |
I do not know what it is. |
Я не знаю, что это. |
Not what I told you to say. |
Эй, эй, это не по сценарию. |
You know what? I read about these. |
Слушай, я читал про это. |
That's what this is to you. |
Вот, что это для тебя. |
I know what it's like to get busted. |
Я работаю, ясно, это моя работа. |
That's very much what I'm trying to determine. |
Это очень сложно, что я пытаюсь выяснить. |
We don't know what the chair does, but Birkhoff recognized this. |
Мы не знаем, для чего это кресло, но Биркофф узнал его. |
I thought that's what burger and pie was. |
Я думала, что это время и есть в "Бургеры и пироги". |
That's what I came to tell Loretta. |
Именно это я приехал сообщить Лоретте. |
That's what Anne said, and Amy. |
Это то, что сказала Энн... и Эми. |
Right, that's what I said. |
Именно, это то, что я сказала. |
That's what I wanted in the first place. |
Это то, чего я хотела с самого начала. |
That's what you can do. |
Это то что ты можешь сделать. |
I have no idea what it's been like for you... |
Я не представляю, каково это... |
And that's what I'm counting on all of you for. |
И это на что я рассчитываю, от всех вас. |
That's what you'd expect me to do. |
Это именно то, что вы от меня ожидали. |
I guess that's what they call stuffing your pockets. |
Полагаю, это называется 'набить карманы'. |
That's what they all say. |
Это то, что все говорят. |
I think I know what it is. |
Я думаю, я знаю, что это за штука. |
You know what it's like. |
Ты знаешь, как это бывает. |
Well, I heard a noise, and I came up to see what it was. |
Ну, я услышала звук, и поднялась наверх, посмотреть что это было. |
I don't care what it is as long as it's loud. |
Мне безразлично, что это за музыка, лишь бы громко. |
This isn't what it looks like. |
Это не то, что ты думаешь. |