What we all know in dynamic capitalism is that what we actually need are public-private partnerships. |
Что мы все знаем в динамичном капитализме это то, что мы, вообще-то, нуждаемся в государственно-частных партнёрствах. |
What you get is what you get. |
То что ты получаешь это то что ты получаешь. |
What a wonderful opportunity for all of us to get what we want. |
Для нас это прекрасная возможность добиться всего, что мы хотим. |
What you don't know is what a message like this is worth to me. |
Но кое-что вам неизвестно... А именно, что для меня значит это сообщение. |
What you do still betters what is done. |
Чтобы ты не делала, это улучшает то, что сделано. |
What matters is what you do with it. |
Что важно, это то, что вы с ними сделаете. |
What I don't understand is what this has to do with my performance as the state's attorney. |
Я не понимаю, какое это имеет отношение к моей деятельности в качестве прокурора штата. |
What? Know what it is? - It was intended as a military tool... to aid in code-breaking on foreign intelligence targets. |
Это задумывалось как военный инструмент для помощи во взламывании кодов на иностранных разведывательных целях. |
What that means is that you have to reevaluate who your parents are and what they did. |
Это значит, что вы должны сделать переоценку своих родителей и их действий. |
What you see and what I feel are two different things. |
Мне, почему-то, кажется, что это будет что-то причудливое, как... |
Therefore, there is no contradiction with what the complainant has explained before the Swiss asylum authorities. |
Поэтому это никак не противоречит объяснениям заявителя, которые он дал швейцарским органам по вопросам убежища. |
What we don't know is what he offered you in return. |
Чего мы не знаем, так это то, что он предложил Вам взамен. |
What project 5 will do to a human is exactly what we want to find out, doctor. |
Как "Пятый проект" повлияет на человека именно это мы и желаем выяснить. |
What a, what do you call it, a poetic turn of events. |
Как же, как ты это назвал? Поэтический поворот событий. |
What you intend to do and what you can prove today are two different things. |
То что вы намереваетесь сделать и то, что вы можете доказать сегодня, - это две разные вещи. |
What some folks call impossible... is what they haven't seen before. |
То, что некоторые называют невозможным, это просто то, чего они прежде не видели. |
What is not quite so well known is what their children suffered. |
Что известно далеко не так хорошо, так это то, что пострадали их дети. |
What you do is what they need. |
То, что ты делаешь, - это то, что им требуется. |
What I am interested in is Tom Carter and what it all has to do with Mayfair. |
Мне интересен Том Картер и как это всё связано с Мэйфер. |
What we have to decide now is what we do next. |
Что мы должны решить сейчас, так это что мы будем делать дальше. |
What puzzles me is what brought it to the surface with so much force. |
Меня интересует то, что заставило его проявить это качество в такой манере. |
What I know is what we've accomplished. |
Что я действительно знаю, так это то, что мы завершили наше дело. |
What you need, Ramon, is to figure out what triggers your vibes. |
Что тебе нужно, Рамон, так это выяснить, что вызывает твои видения. |
What kind of help if you see with your own eyes what the situation is. |
Что это за помощь, когда вы сами видите, какое сложилось положение. |
What we can do - what is practically possible - is to build an efficient, functioning State that serves its citizens. |
Что мы можем сделать - и это практически возможно, - так это построить эффективное, функционирующее государство, которое служило бы интересам своих граждан. |