Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
Now, that's what I call a torch. Вот это я и называю Факелом.
Which is exactly what makes it safe enough for me to go. И именно это делает вход достаточно безопасным для меня.
Nina's what they call in my world a sure thing. Нина - это то, что в моем мире называют верняком.
Didn't know what it meant. Не знал, что это значит.
You know what trouble this is. Ты знаешь, что это за беда.
Come what may, we'll face it together. Будь что будет, мы встретим это вместе.
It's those words what people call me. Это те слова, которыми меня зовут люди.
Well, if perhaps you tell me what it is you want... Ну, возможно вы объясните, что это.
This could be what I was hoping for. Это могло быть тем, на что я надеялся.
I hope that means what I think it means. Надеюсь, это означает то, что я думаю.
I don't care what it i s- it can be a used sock. Мне не важно, что это, хоть использованный носок.
It fits with what Eva Beate wrote in her diary. Это совпадает с тем, что было в дневнике Эвы Беате.
Well, that's so I'll know what part not to read. Ну это чтобы я знала, какую часть не читать.
Well, racing is what a car like that is built for. Ну а гонки это то, для чего машины и делают.
I'll tell you what else it means. Я расскажу тебе, что еще это значит.
I used to fantasise about what it would be like to have a mum. Я фантазировала раньше - как это иметь маму.
They know what they want and how much it costs. Они знают, чего хотят и сколько это стоит.
I got to see what it's like to be you. Хочу попробовать, каково это - быть тобой.
No, that's not what you do. Нет, это не то, чем ты занимаешься.
Because that's what would happen. Потому что именно это случилось бы.
That's what makes you a family. Это то, что делает нас семьей.
I don't know what the city is. Я не знаю, что это за город.
I don't know what they are. Я даже не знаю что это.
And what I really need from you... is to be forgiven. И то, что мне от тебя нужно это прощение.
I think we all know what this ultimate upgrade entails. Полагаю, мы все знаем, что это за окончательное обновление.