Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
Well, that's what real monkey love is. Что ж, это и есть настоящая обезьянья любовь.
A good lawyer. It's what we need. Хороший адвокат - это все, что нам нужно.
That buys you a lot of time to decide what you want to do next. Это даст тебе время решить, чем ты хочешь заниматься дальше.
That's sacrilege, what they're doing. Это же кощунство, что они делают.
Well, at least tell me what it means. Хотя бы расскажи, что это означает.
This is what I'm trying to understand myself. Я и сам пытаюсь это понять.
I don't know what you mean. Не понимаю, о чем это вы.
Wait, it's not what you think. Да это не то, что ты думаешь.
I don't know what that means. Не знаю, о чём это он.
It must depend on the woman and what she thinks of me. Это зависит от женщины и от того, что она думает обо мне.
This isn't what I meant when I said... Именно это я имел в виду, когда сказал...
This is what he would want. Это то, чего бы он хотел.
You know what this does to me. Ты знаешь что это делает со мной.
I'm not sure this is what she meant. Я не уверен, что она имела это в виду.
You don't mean what you're saying. Ты ведь это не всерьез говоришь.
That's not what you said on the phone. Вы не сказали это по телефону.
I know what this is, sunshine. Я знаю, что это, радость моя.
I don't know what you heard, but those were screams of pleasure. Не знаю, что тебе послышалось, но это были стоны удовольствия.
That's what we should've called this place. Надо было так это место назвать.
I know what this moment is. Я знаю, что это за минута.
Ten grand... it could decide what school I get to go to. Десять штук... это решит, в какой колледж я смогу пойти.
But this is what we want. Но это то чего мы хотим.
I was just showing you what it's like to have a conversation with you. Просто решил показать, каково это разговаривать с тобой.
That's not what this is. Это не то, чем кажется.
That's what we're looking for. Это то, что мы искали.