This device will show us what he's thinking right on this screen. |
Это устройство покажет нам, что он думает, прямо на экране. |
I don't want to know what that was. |
Не хочу знать, что это было. |
Think about what you can do with that. |
Только представь, насколько это может быть полезно. |
That's exactly what he was doing. |
Это именно то, что он делал. |
I see what you're doing. |
Я вижу, зачем вам это. |
That's what they're banking on. |
Это то, на что они надеются. |
Well, I know what I don't want. |
Я знаю что мне не нужно всё это. |
I just don't know what they are. |
Я лишь не знаю, что это за причина. |
I don't even know what that means anymore. |
Я уже даже не знаю, что это такое. |
That's what we got so far. |
Это то что нам пока удалось достать. |
We never did figure out what this inscription meant. |
Мы так и не узнали, что это значит. |
It's not what you think, Andy. |
Это не то, что ты думаешь, Энди. |
I'll talk to Ross about what he thinks it meant. |
Я узнаю у Росса его мнение о том, что всё это значит. |
It's us together forever, and that's what I want. |
Это мы вместе навсегда, и это чего я хочу. |
He's helping me try to figure out what this key is. |
Он помогает выяснить, что это за ключ. |
That's not what I mean, Eric. |
Я не это имел ввиду, Эрик. |
That's not what I meant. |
Ну, я не это имела в виду... |
That's what you taught me. |
Это то, чему ты учила меня. |
It's not really what I want to be doing with my life. |
Это не совсем то, чего мне хочется от жизни. |
I know what this book is. |
Я знаю, что это за книга. |
For me, good is what I want. |
Для меня добро это то, чего я хочу. |
This is really what you ought to be looking at. |
Вам и правду стоит на это посмотреть. |
This is what makes us better than everyone else. |
Это и отличает нас от остальных. |
Makes you wonder what would happen if he was trying. |
Вот интересно, а что случилось бы, если бы он делал это специально. |
Let me tell you, she reaped what she sows. |
Послушай меня, она это заслужила. |