Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
This device will show us what he's thinking right on this screen. Это устройство покажет нам, что он думает, прямо на экране.
I don't want to know what that was. Не хочу знать, что это было.
Think about what you can do with that. Только представь, насколько это может быть полезно.
That's exactly what he was doing. Это именно то, что он делал.
I see what you're doing. Я вижу, зачем вам это.
That's what they're banking on. Это то, на что они надеются.
Well, I know what I don't want. Я знаю что мне не нужно всё это.
I just don't know what they are. Я лишь не знаю, что это за причина.
I don't even know what that means anymore. Я уже даже не знаю, что это такое.
That's what we got so far. Это то что нам пока удалось достать.
We never did figure out what this inscription meant. Мы так и не узнали, что это значит.
It's not what you think, Andy. Это не то, что ты думаешь, Энди.
I'll talk to Ross about what he thinks it meant. Я узнаю у Росса его мнение о том, что всё это значит.
It's us together forever, and that's what I want. Это мы вместе навсегда, и это чего я хочу.
He's helping me try to figure out what this key is. Он помогает выяснить, что это за ключ.
That's not what I mean, Eric. Я не это имел ввиду, Эрик.
That's not what I meant. Ну, я не это имела в виду...
That's what you taught me. Это то, чему ты учила меня.
It's not really what I want to be doing with my life. Это не совсем то, чего мне хочется от жизни.
I know what this book is. Я знаю, что это за книга.
For me, good is what I want. Для меня добро это то, чего я хочу.
This is really what you ought to be looking at. Вам и правду стоит на это посмотреть.
This is what makes us better than everyone else. Это и отличает нас от остальных.
Makes you wonder what would happen if he was trying. Вот интересно, а что случилось бы, если бы он делал это специально.
Let me tell you, she reaped what she sows. Послушай меня, она это заслужила.