Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
Most of what we are is what people expect us to be. Большая часть нас - это ожидания других людей.
I have to see what it's like, what it means for myself. Я должен увидеть, каково там и чем все это станет для меня.
This is what, what I find. Это то, что обнаружил я.
Apparently what I forgot what worth dying to protect. Оказывается, то, что я забыл, стоило того, чтобы умереть, защищая это.
Just remember what she's carrying, what it can do to someone. Не забывай, что у нее с собой, и что это может сделать с людьми.
So I know what goes with what. Это - чтобы знать, что к чему.
That is what has made me what I am. Это то, что превратило меня в того, кем я сейчас являюсь.
But what is unusual is what the cyst has formed around. Что необычно, так это то, что киста сформировала вокруг себя.
He felt utterly blindsided by what he saw yesterday - what everyone saw. Он был совершенно ошеломлен увиденным вчера, что это видели все.
You can say what you think... do what you want and what you think is right. Веришь, что не надо раздваиваться, что можешь говорить то, что думаешь, что можешь делать то, что хочешь, что считаешь правильным - это замечательно!.
All right, what are you good at? -Like what? -That's what I am asking. Хорошо, что ты умеешь? - Типа чего? - Про это я и спрашиваю.
Now, that is exactly what I would've gotten you if I had any idea what it is or what you do. Я бы подарила тебе ровно то же самое, если б знала, что это или чем ты занимаешься.
Told him what it's like to work with me, what I need from him, and what he can expect. Сказала ему каково это, работать со мной, что мне нужно от него и чего он может ожидать.
I find out what people want, what they're afraid of, what makes them tick, and I use it. Я узнаю, что хотят люди, чего они боятся, что заставляет их нервничать, а затем использую это.
This would allow countries to find, at one location, information on: what is currently available to support them in dealing with the issue, what other countries are doing, and what international organisations can offer. Это позволило бы странам получать по одному адресу информацию об имеющихся в настоящее время возможностях для поддержки в решении этого вопроса, о принимаемых другими странами мерах и о том, что могут предложить международные организации.
I mean what you're saying and what you're offering is what every girl wants. То есть то, что ты говоришь, и то, что ты предлагаешь это то, чего хочет каждая девушка.
I don't care about what - what you're doin' or what anybody else is tryin' to make you do. Мне не важно, делаешь ли ты это сам, или тебя пытаются заставить сделать.
What really matters here is what we have to say. Что действительно имеет значение здесь это то, что мы должны сказать.
What they got exactly wrong was what happens next. В чём они полностью ошиблись, так это в том, что происходит дальше.
What worries me is what this experience is doing to you. Что беспокоит меня, так это то во что превращает тебя этот опыт.
What concerns me is what happens when they do. Меня беспокоит вопрос, что же случится, когда они это сделают.
What I can't tell you is what kind of animal left Lisa Willoughby here or what direction it came from. Чего я не могу вам сказать, так это того, что за зверь напал на Лизу Уиллоуби, или с какого направления они пришло.
What matters is what you do with them And what it costs you. Что важно, так это то, как ты их используешь и чего тебе они стоят.
Say what you like, but that's what I call a real gentleman. Говорите, что хотите, но я зову это настоящим благородством.
That's what Mose said about his lady scarecrow, and look what he did to that poor thing. Это сказал Моз о его Леди-пугало, и посмотрите что он сделал той бедняжке.