Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
That's just what I told you when you were diagnosed with low testosterone. Это я тебе так сказала, когда у тебя выявили низкий уровень тестостерона.
That's not what I meant, Rick. Я не это имел в виду, Рик.
That's exactly what I would have played. Это действительно единственно правильный способ разрулить это.
Then... take this, so your family will know what you have done for me. Тогда... возьми это, чтобы твоя семья знала, что ты сделала для меня.
The kids are healthy, they have what to eat. ) Дети здоровы, еды им хватает, это самое важное.
That's what the Deputy Prime Minister will do when his wedding is destroyed. Это то, что будет делать заместитель премьер-министра, если его свадьба расстроится.
From what I can gather it's organizing cultural events for out-of-town business partners. Ну, из того что я поняла, это означает организовывать культурные мероприятия для приезжих деловых партнеров.
That's exactly what you meant. Это именно то, что ты имела.
Be interesting to see what it's like from the other side. Будет интересно взглянуть на это с другой стороны.
It's what you telling me? Это то, что ты мне говоришь?
Anyway, erm, what I would suggest is reading to him. Как бы то ни было, что я бы Вам посоветовала, так это почитать ему вслух.
That's just what I was thinkin'. Это то, о чем я думала.
It's really just what I wanted. Это как раз то, что я хотела.
It doesn't matter what it's like. Это ни на что не похоже.
I know, that's not what I mean to say. Я знаю, это не то, что я хотел сказать.
That is not what I am saying. Это не то, о чем я говорю.
Well, that's what it feels like. Что же, со стороны это именно так.
Okay, you know what? I can't do it. Ладно, знаешь, я не могу это делать.
Not sure what I'd do, if it was me. Прям не знаю, чтоб я делал, если бы это был я.
And I think that that's what writing is. И я думаю что это то, чем является писательство на самом деле.
It's what I regret the most. Из-за это я сожалею больше всего.
Is that what you did when Mom left? Это то, что ты сделал, когда мама ушла?
I told you this was just what we needed. А я тебе говорил - это то, что нам нужно.
I have a pretty good idea what that's like. Я очень хорошо представляю, как это.
That wasn't what was agreed to. Это не совсем то, о чём мы договаривались.