Well, that is what I would like to know. |
Ну, это я и хочу узнать. |
It's his life, let him do what he wants. |
Это его жизнь, пусть поступает как хочет. |
You know what I'm saying is right. |
Ть ведь знаешь, что это правда. |
Yes, that's what the noise was last night. |
Да, вот что это значит был за шум вчера ночью. |
No matter what it takes, I'm finishing this mission. |
Чего бы это ни стоило, я выполню задание. |
Your sense of mission... it's part of what I love about you. |
Твое чувство долга... это часть того, что я люблю в тебе. |
That's not what he's saying. |
Это не то, что он говорит. |
You remember what it felt like when our friends turned out to be Hydra. |
Ты помнишь, каково это было, когда выяснилось, что наши друзья - сторонники Гидры. |
It's just a word that describes what you're doing. |
Это просто слово, которое описывает то, что вы делаете. |
Can't imagine how it must have felt to go through your transformation without any understanding of what to expect. |
Не могу представить, каково это проходить через твою трансформацию без понимания того, что можно ожидать. |
Truthfully, I think that's what sold her. |
По-моему, только это ее и удержало. |
And from what I just saw, you're certainly capable of it. |
И после того, что я сейчас видела, ты явно на это способна. |
I belonged there, saw what I could be. |
Это было мое место, я видела, кем могла стать. |
They say it's different, what comes out. |
Говорят, то что выходит наружу, это другое. |
They have a company dealing in Customs brokering and import-export. That's what they do. |
У них есть фирма таможенных услуг импорта-экспорта, и это то, чем они занимаются. |
That's not what I asked, Charlie. |
Я не это спрашивал, Чарли. |
Captain, what do you think it means? |
Капитан, как вы думаете, что все это значит? |
Absolutely, that's what we need to do. |
Определенно это то что нам нужно. |
There was enough data for us to summise what this so-called anti-Ori weapon might be. |
Для нас данных было достаточно, чтобы понять, чем может быть это так называемое оружие против Орай. |
If this is what you seek you will not find it among these trinkets. |
Если это то, что вы ищите, вы не найдете его среди этих безделушек. |
I don't need to know Ancient to understand what that is. |
Не нужно знать Древний, чтобы понять, что это. |
Don't know what you're talking about. |
Не знаю, о чем это ты. |
I am sorry for what you have been put through... |
Мне жаль, что вам пришлось пройти через это. |
We're not even completely sure that's what it is. |
Мы даже не полностью уверены, что это то, что он есть. |
Actually, yes, but that's not what I'm worried about. |
По правде говоря, да, но это не то, что меня сейчас беспокоит. |