Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
Well, that is what I would like to know. Ну, это я и хочу узнать.
It's his life, let him do what he wants. Это его жизнь, пусть поступает как хочет.
You know what I'm saying is right. Ть ведь знаешь, что это правда.
Yes, that's what the noise was last night. Да, вот что это значит был за шум вчера ночью.
No matter what it takes, I'm finishing this mission. Чего бы это ни стоило, я выполню задание.
Your sense of mission... it's part of what I love about you. Твое чувство долга... это часть того, что я люблю в тебе.
That's not what he's saying. Это не то, что он говорит.
You remember what it felt like when our friends turned out to be Hydra. Ты помнишь, каково это было, когда выяснилось, что наши друзья - сторонники Гидры.
It's just a word that describes what you're doing. Это просто слово, которое описывает то, что вы делаете.
Can't imagine how it must have felt to go through your transformation without any understanding of what to expect. Не могу представить, каково это проходить через твою трансформацию без понимания того, что можно ожидать.
Truthfully, I think that's what sold her. По-моему, только это ее и удержало.
And from what I just saw, you're certainly capable of it. И после того, что я сейчас видела, ты явно на это способна.
I belonged there, saw what I could be. Это было мое место, я видела, кем могла стать.
They say it's different, what comes out. Говорят, то что выходит наружу, это другое.
They have a company dealing in Customs brokering and import-export. That's what they do. У них есть фирма таможенных услуг импорта-экспорта, и это то, чем они занимаются.
That's not what I asked, Charlie. Я не это спрашивал, Чарли.
Captain, what do you think it means? Капитан, как вы думаете, что все это значит?
Absolutely, that's what we need to do. Определенно это то что нам нужно.
There was enough data for us to summise what this so-called anti-Ori weapon might be. Для нас данных было достаточно, чтобы понять, чем может быть это так называемое оружие против Орай.
If this is what you seek you will not find it among these trinkets. Если это то, что вы ищите, вы не найдете его среди этих безделушек.
I don't need to know Ancient to understand what that is. Не нужно знать Древний, чтобы понять, что это.
Don't know what you're talking about. Не знаю, о чем это ты.
I am sorry for what you have been put through... Мне жаль, что вам пришлось пройти через это.
We're not even completely sure that's what it is. Мы даже не полностью уверены, что это то, что он есть.
Actually, yes, but that's not what I'm worried about. По правде говоря, да, но это не то, что меня сейчас беспокоит.