That's what you hired me for. |
Это то, ради чего вы меня наняли. |
That's what they're paying their seven bucks for. |
Это то, за что они платят свои семь баксов. |
Well... I don't know what I'd call it. |
Даже не знаю как это назвать. |
But nobody will heed what I say. |
Я давно это говорил, но никто меня не слушал. |
Well, it's exactly what I was looking for. |
Ну, это именно, то что я искал. |
But what you need to know about my Freddy is that he can be overly sensitive. |
Но что вам необходимо знать о моем Фредди так это то, что он может быть сверх чувствительным. |
This is really what I want to do. |
Это на самом деле что я хочу. |
It's an applied philosophy with profound implications for what I do. |
Это прикладная философия, которая сильно повлияет на то, чем я занимаюсь. |
But you got to remember, that's what brought us together in the first place. |
Но тебе следует помнить, что это изначально свело нас вместе. |
No, that's exactly what Johnny wants. |
Нет, это именно то, что нужно Джонни. |
It is my department, and I'll decide what should be sent out to other hosp... |
Это моё отделение и я решаю, когда следует направлять в другую больни... |
It is what I trained you to be. |
Это то, чему я учил тебя. |
That's what we trained you for. |
Это то, чему мы тебя учили. |
That's what they all say. |
Все они именно это и говорят. |
I think you know what it is. |
Я думаю, вы знаете что это. |
It's not what he wants. |
Но это не то, чего бы он хотел. |
That's what happens when you are stabbed. |
Это и происходит, когда в тебя втыкают нож. |
I promise I'll find out what it is. |
Обещаю, я выясню, что это за причина. |
We'll see what Big Jim has to say. |
Посмотрим что на это скажет большой Джим. |
Lyle stole these to keep me from knowing what he did. |
Лайл украл их, чтобы я не узнал, что это сделал он. |
Ms. Pine would definitely be able to tell us what this means. |
Я уверен мисс Пайн сможет сказать нам что это значит. |
I had no idea what it meant. |
Я не подозревал, что это значит. |
Hell, that's what you pay me for. |
Чёрт, за это ты мне и платишь. |
I can't wait to see what that feels like. |
Жду не дождусь узнать, каково это. |
I know this is not what you had planned. |
Я знаю, это не то, что ты планировал. |