Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
But someone else might know what I can't talk about. Но кто-нибудь может знать то, о чем я не могу говорить.
I didn't get what it was. Я сначала не въехал, о чем это.
Yes, well she told me what she knows. Да, во всяком случае то, о чем знала.
I know what you want to say. Я знаю, о чем вы.
I don't know what you want me to say, Kim. Я не догадываюсь о чем ты мне хочешь сказать, Ким.
I think I know exactly what you mean. Я думаю, что понимаю о чем ты.
Guess what his nightmares were about. Угадай, о чем были его кошмары.
I couldn't help but wonder what Melissa Lefevre was thinking. Я не мог знать, о чем думает Мелисса Лефевр.
You dream about what, Julie? А ты о чем мечтаешь, Жюли?
That's not what I wanted to talk about when I asked before. Это не то, о чем я хотела поговорить, когда разговаривала с тобой ранее.
He knows what you're thinking about. Он знает, о чем я думаю.
No idea what you're talking about. Не понимаю, о чем ты.
You know what we're talking about. Вы знаете, о чем мы.
Okay, what are you saying? Ладно, так о чем ты говоришь?
I don't know what he's talking about. Я не знаю, о чем он.
I don't know what you mean. Понятия не имею, о чем ты.
So that is what you're asking. Так это то, о чем ты просишь.
No, that's what I'm not asking. Нет, это то, о чем я не прошу.
She knew what I was thinking. Она знала, о чем я думал.
Tell 'em what you reported. Скажите им, о чем вы доложили.
It could be that's what we're supposed to think. Это может быть тем, о чем мы должны думать.
If you don't know what I mean, no explanation will ever make you understand. Если вы не понимаете о чем я, никакие объяснения не помогут вам понять это.
You know what I'm talkin' about. Ты знаешь, о чем я.
Let's go back to what you were saying before. Давайте вернемся к тому, о чем мы говорили.
That no matter what you dream, you can do it. Не важно о чем вы мечтаете, вы можете сделать это.