Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
Why would we even consider what you're asking? Почему мы должны думать над тем, о чем ты просишь?
Any idea what they're arguing about? Есть идеи, о чем они спорят?
But what have you been talking about then? Но тогда, о чем же вы говорили?
Just what is Lord Tennyson talking about? Так о чем же говорил лорд Теннисон?
You see what it's about? Ты знаешь, о чем это?
You know what I thought this whole time? Знаешь, о чем я всё время думала?
The only girlfriends I had were on my softball team, and they all went to Smith, if you know what I mean. Единственные подруги, которые у меня когда-либо были, играли в моей команде по софтболу, и они не очень напоминают девушек, если вы понимаете, о чем я.
Lucas, what are you talking about? Лукас, о чем ты вообще говоришь?
I mean, what were you thinking? В смысле, о чем ты думала?
So, did you bring what I asked for? Так, ты принес то, о чем я просила?
Do you want to know what it says? Ты хочешь знать о чем она?
So, what are you saying, Andrew? И о чем ты говоришь, Эндрю?
Do you know what I think? наете, о чем € думаю?
And yet, not actually what I was asking. Это не то, о чем я тебя спрашивал.
RAY: I don't even know what that means. Я не понимаю, о чем ты.
Know what I mean, Kevin? Понимаешь о чем я, Кевин?
Nothing about that kid was going up, if you know what I mean. Ничего такого, что помогло бы ребенку подняться, если вы поняли о чем я.
Rose could tell what Lissa was thinking or feeling, sometimes without being in the same place. Роза может сказать, что Лисса чувствует или о чем она думает, иногда даже находясь в другом месте.
I wonder what else he lies about? Интересно, о чем еще он лжет?
You know what I'm saying? Ты понимаешь, о чем я?
Which was about what, exactly? Кстати о чем точно вы говорили?
This is me... asking on behalf of the president what you talked about with Elizabeth McCord. Это я, от имени президента, хочу узнать о чем вы разговаривали с Элизабет МакКорд.
You know what you should write about? Знаешь о чем тебе стоит написать?
I've been thinking about what you said earlier, about how we should pack up and go. Я думал о чем вы говорили ранее, О том, как мы должны собраться и уехать.
I don't know what this is about or how far up this goes. Я не знаю, о чем речь, и как далеко это зашло.