Speak with Grace about what, exactly? |
О чем поговорить с Грейс? Точнее? |
I really don't know what to say to him when he's like that. |
Я... Я действительно не знаю о чем говорить с ним, когда он такой. |
Well, I think you know what this means. |
Вы знаете, о чем я. |
A friend of mine gave it to me recently, and I was wondering... what it was about. |
Мне просто друг дал почитать эту книгу, и я хотел спросить... о чем она. |
I know exactly what he's talking about. |
Я прекрасно знаю, о чем он. |
Honey, what is there to talk about? |
Дорогая, о чем тут можно говорить? |
Niki, what are you talkin' about? |
Ники, о чем ты говоришь? |
Do you know what large-breasted women and fish remind me of? |
Знаете, о чем мне напоминают рыба и пышногрудые женщины? |
And if he never knows me... tell him who I was and what we dreamed of. |
Если он меня так и не увидит, скажи ему, кем я был и о чем мечтал. |
I need to know where and what it is. |
Я понял, о чем ты. |
So is any of what you were saying possible? |
А то, о чем ты говорил, вообще возможно? |
I don't pick up "those people," if you know what I'm saying. |
Я обычно не подбираю таких "граждан", если Вы понимаете, о чем я говорю. |
Are you understanding what I'm saying? |
Ты понимаешь, о чем я? |
And your guys, what do they dream about? |
А твои парни, о чем мечтали? |
I'm sorry, what was the question? |
Извините, о чем вы спрашивали? |
About what? - About Juli. |
О чем? - О Джули. |
If you're guarding our souls what do we do now? |
Если Вы и есть опора наших душ, то нам не о чем беспокоиться. |
Know what the movie's about? |
Вы знаете о чем этот фильм? |
You tell 'em empty out the register, they don't know what you're talkin' about. |
Ты говоришь ему кассу опустошить, а он даже не понимает, о чем речь. |
You know what you plan to write about? |
Ты знаешь, о чем будешь писать? |
Whatever - I don't know how much rice is, but you know what I'm saying. |
Неважно. Я не знаю, сколько стоит рис, но ты же понимаешь о чем я. |
Doing exactly what the guy in the wheelchair said they'd do. |
Делают именно то, о чем говорил тот парень в инвалидной коляске. |
I'm not sure I understand what you're getting at. |
Не уверен, что понимаю, о чем это вы. |
But I have no idea what you're talking about, and no interest in pursuing it. |
Но я не понимаю, о чем вы говорите и не намерен выслушивать дальше. |
That's what I read in the papers. |
Это то, о чем я прочел в газетах! |