This is exactly what I mean. |
Вот о чем я и говорю. |
I don't know what you people are talking about. |
Я-я не знаю о чем это вы говорите, ребята. |
I wonder what they're talking about in there. |
О чем это они там говорят. |
That's what Monroe and Rosalee were just talking about. |
Это то, о чем говорили Монро и Розали. |
You know what they say, Stevie? |
Ты знаешь о чем они говорят, Стиви? |
Big lips on a stick knows what I'm talking about. |
Губки на палочке понимают, о чем я. |
See, Renzo, this is what I'm talking about - a relationship subplot. |
Видишь, Ренцо, это то, о чем я говорю - линия взаимоотношений. |
I know what I'm talking about. |
Я знаю, о чем выговорите. |
Right, but that's not what it used to say. |
Правильно, но это не то, о чем говорилось. |
There was a time when people actually did what I said. |
Было время, когда люди делали то, о чем говорили. |
My son is half Cuban, but I totally see what you're saying. |
Мой сын на половину Кьюбан, но я полностью понимаю, о чем ты говоришь. |
Did you see what she asked Michael? |
Ты видел, о чем она спросила Майкла? |
The next time Terrence called, I did what he asked. |
Когда Терренс позвонил в следующий раз, я сделала то, о чем он попросил. |
I asked Quark what it was about but... |
Я спросил Кварка, о чем они говорили... |
You told him what we agreed? |
Вы сказали ему то, о чем мы договорились? |
It's very good music but I don't understand what it says. |
Отличная мелодия, но я не понимаю, о чем поют. |
I get what you're saying. |
Я понимаю, о чем вы. |
I'll tell you what I think. |
Я скажу тебя, о чем я думаю. |
It's exactly what I think it is. |
Это именно то, о чем я и подумала. |
Well, I think it's exactly what you stated at the beginning. |
Я думаю теперь как раз то, о чем ты говорил в начале. |
The man didn't even know what I was saying. |
Он понятия не имел, о чем я говорил. |
A friend of mine gave it to me recently, and I was wondering what it was about. |
Друг недавно посоветовал, и мне интересно о чем книга. |
Janine Reilly knows what I'm talking about! |
Джанин Ралли понимает, о чем я, правда? |
Maybe it would help if I could see what you were talking about. |
Возможно, будет более понятно, если я смогу увидеть, о чем вы говорите. |
You got to keep in mind what I told you. |
Ты должен помнить то, о чем я тебе сказал. |