No one would do what you ask. |
Никто не сделает то, о чем ты просишь. |
And I know what jackie wanted to tell you. |
И я знаю, о чем Джеки хотела с тобой поговорить. |
It doesn't matter what he announces. |
Неважно, о чем он будет говорить в выступлении. |
No one here will do what you ask. |
Никто здесь не сделает того, о чем вы просите. |
You do what your lord asks. |
Ты будешь делать то, о чем попросит тебя твой господин. |
You never did half of what you said. |
Ты не сделала и половины всего того, о чем рассказываешь. |
That's not exactly what I meant. |
Это немного не то, о чем я говорила. |
You see, that's what they thought. |
Вы понимаете, это то, о чем они думают. |
I've given you what you wanted. |
Я делал все, о чем ты меня просил. |
We should demonstrate our willingness to implement what we have agreed upon. |
Мы должны продемонстрировать свои желание и готовность претворить в жизнь все то, о чем мы договорились. |
This is not what we agreed. |
Это не то, о чем мы договаривались. |
Or that's what they told me. |
По крайней мере, это то, о чем они мне говорят. |
We all know what that is. |
Мы все понимаем, о чем идет речь. |
No, I know what you mean. |
Нет, я знаю, о чем ты говоришь. |
And really what we're talking about is constructing reality. |
В действительности то, о чем мы говорим - это создание реальности. |
General guidelines on what to write are reportedly issued at weekly meetings. |
Согласно сообщениям, основополагающие директивы, о чем именно следует писать, вырабатываются на еженедельных совещаниях. |
We are thus uncertain about what the amendment involves. |
Поэтому мы находимся в некотором замешательстве, о чем идет речь. |
Now consider what the draft resolution does not say. |
А теперь проанализируйте то, о чем умалчивается в проекте резолюции. |
My delegation certainly understands what the Secretary-General has said. |
Моя делегация, конечно, понимает то, о чем сказал Генеральный секретарь. |
We should therefore concentrate on implementing what has been agreed. |
Поэтому мы должны сосредоточить усилия на выполнении того, о чем была достигнута договоренность. |
We did exactly what the theory says. |
Мы сделали именно то, о чем говорится в теории. |
Tell me what you told Amy. |
Поговорить со мной о том, о чем ты говорил с Эми. |
I know what I told your grandmother. |
Я знаю, о чем я говорил с твоей бабушкой. |
I've got what you wanted. |
У меня есть то, о чем ты просила. |
You're never what I think. |
Тебя никогда не интересует, о чем я думаю. |