Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
And what was my father talking about. И о чем говорил мой отец? ...
Well, what the hell, I'm not doing anything. Конечно, о чем разговор, мне нечего скрывать.
I want to know what he thinks, how he ended up in the Casbah. А я бы хотела знать о нем больше:о чем он думает, как живет в Касбахе.
And I wish I could do exactly what they were talking. Мне хотелось бы воплотить всё, о чем они говорили.
You know what I'm talking about. Я знаю, о чем говорю».
Listen, I was just doing what I was supposed... Слушай, я делал то, о чем мы договаривались.
That's what you should be writing about in your novel. Вот о чем тебе надо писать в твоем романе.
She hasn't got a clue what her teacher's talking about. Она понятия не имеет, о чем говорит учительница.
Actually, I think your boss would be really interested in what we have to say. Вообще-то, я думаю, твоего босса очень заинтересовало бы то, о чем мы хотим рассказать.
And you can see... it isn't what we thought. И вы можете видеть... что это не то, о чем мы думали.
Listen, just what I'm saying is... Слушай, я говорю вот о чем...
All I cared about was me and what I needed. Все, о чем я думала - это то, что нужно было мне.
That's what we were thinking too. Это то, о чем мы подумали.
Do you remember what you asked me then? И помнишь, о чем ты меня спросил тогда?
She taught me to remember what the world is forgetting - the difference between right and wrong. Она научила меня помнить то, о чем забывают другие: о разнице между плохим и хорошим.
Right. I see what you mean. Да, я понял о чем ты.
And what do the kids say? И о чем они болтают, дети?
I think you know what I mean. Думаю, ты знаешь о чем я.
No chance in the world of being what she needed to be. У нее не было ни единого шанса выйти на ринг, о чем она мечтала.
I don't know what you're saying. Я не понимаю, о чем вы.
Don't know what you're saying. Не понимаю, о чем вы.
But I understand what you mean. Но я понимаю, о чем вы.
I know what you mean, Blair. Я понимаю, о чем ты, Блэир.
Not exactly what I had in mind, though. Хотя, не то, о чем я думал.
I've seen what he's talking about. Я видел то, о чем он говорит.