Probably has nothing to do with what you were just talking about, but... |
Быть может это никак не связано с тем, о чем вы только что говорили, но... |
It's exactly what I said would happen. |
Это именно то, о чем я предупреждала. |
That's what I miss, Dennis, not you. |
Вот о чем я сожалею, Деннис, не о тебе. |
Think well what you're saying. |
Хорошо думай, о чем говоришь. |
But that is what is in her mind. |
Но вот о чем она думает. |
I know what you're thinking. |
Знаю я, о чем ваши мысли. |
She hasn't said anything, but I know what she's thinking. |
Она ничего не говорит, но я знаю, о чем она думает. |
Is that what you're saying? |
Это то, о чем вы говорите? |
It's explained now what is written in that parchment... |
Так вот о чем было написано в этой бумаге. |
I can't understand much of what you two talk about. |
Я не могу понять многое из того, о чем вы вдвоем говорите. |
Justin, I don't know what you're talking... |
Джастин, я не знаю, о чем ты... |
Billie, I need you to tell me what you're thinking, baby. |
Билли, мне нужно знать о чем ты думаешь, детка. |
Also, find out what else he's lying about... |
Так же, узнайте о чем он еще врет... |
And what you're talking about would blow up my entire world. |
И то, о чем ты говоришь взорвало бы весь мой мир. |
We don't know what you're talking about. |
Мы не знаем, о чем ты. |
He's an example of what I was talking about before. |
Крис, яркий пример того, о чем я говорил раньше. |
Nobody cares about what I'm trying to teach. |
Никого не интересует о чем я учу. |
Don't know what you're talking about. |
Не знаю, о чем Вы. |
My wife's had bad dreams and doesn't know what she's talking about. |
Моей жене снятся кошмары и она не понимает о чем говорит. |
That's what I'm missing. |
Вот о чем я забыл. Спасибо. |
We know what you're thinking. |
Мы знаем о чем вы думаете. |
It will be if it is what I suspect. |
Будет, если это именно то, о чем я подозреваю. |
You've no need to tell me what it is that you spoke to Mr Rushton about. |
Тебе вовсе не нужно рассказывать, о чем вы говорили с мистером Раштоном. |
You know exactly what I mean. |
Ты прекравно знаешь, о чем я. |
I think it's exactly what I'm thinking. |
А мне вот кажется что это как раз то, о чем я подумал. |