Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
I think I might remember what you're talking about. Кажется, я припоминаю, о чем ты.
This is exactly what I'm talking about. Это то о чем я говорю.
I know not of what you speak... Я не знаю, о чем вы говорите...
I see what this is about. Я понял, о чем ты.
We need an expert in here, someone who knows what they're talking about. Нам нужен эксперт, кто-нибудь, кто понимает о чем они говорят.
Yes, what you say to him? Да, о чем вы с ним говорили?
I don't know what the... Я не понимаю, о чем...
I know what you must be thinking. Я знаю, о чем ты думаешь.
And you knew what it was going to say. И ты знал, о чем в нем говорилось.
I see what you're saying. Я понял, о чем ты.
And what they were saying, I knew it was wrong, and... И о чем они говорят, я знал, что это было неправильно, и...
No idea what you're saying, so... Без понятия о чем вы, так что...
They have eluded detection from what I can only imagine must be most of this country's resources. Они уклонились от обнаружения того, о чем я могу только вообразить, это, должно быть, большая часть ресурсов этой страны.
You know what he's figuring? Ты знаешь, о чем он думает?
Why don't you tell Martin what I read? Почему ты не рассказываешь Мартину то, о чем я прочитал?
It's like what I wanted to tell you. Что-то вроде того, о чем я хотела рассказать.
That's what I was thinkin'. Вот, о чем я подумал.
You know what I mean, though. Ты знаешь, о чем я.
I don't know what that means. Я даже не знаю о чем это я.
He obviously knew what he was talking about. Он очевидно знал, о чем говорил.
I know what this is about. Я знаю, о чем речь.
Putting that song on iTunes is the exact opposite of what we agreed to. Размещать эту песню на Айтюнс как раз противоречит тому, о чем мы договаривались.
So that's what today's forum is for. Так вот о чем пойдет речь на сегодняшнем форуме.
I don't know what you're talking about. Я не понимаю, о чем ты. "Касабланка".
And what do you call a man who thinks about nothing but... И ты называешь человеком того, кто ни о чем не думает, но...