I don't know what you mean squire. |
Не знаю, о чем вы, судья. |
I understand what you're saying, but I feel torn. |
Я понимаю, о чем ты говоришь, но я разрываюсь. |
You know exactly what I'm talking about. |
Ты знаешь, о чем я. |
Darling, I have no idea what you're referring to. |
Дорогуша, я понятия не имею, о чем ты. |
Don't argue without knowing what I'm talking about. |
Не спорь со мной, даже не зная, о чем я говорю. |
This is what it's all about, Glenn. |
Вот о чем все это, Глен. |
Sometimes it's nice to know what they're talking about. |
Иногда хочется понять, о чем они говорят. |
You never told me what it was about. |
Вы не говорили, о чем он. |
That's what I'm about. |
Это то, о чем я. |
Grandma told us what you talked to her about today. |
Бабушка рассказала нам, о чем ты с ней говорил сегодня. |
You don't know what they keep back. |
Никто не знает, о чем они умалчивают. |
Understand what you're asking, Tomas. |
Пойми, о чем ты просишь, ТомАс. |
No, that's not what I asked. |
Это не то, о чем я спрашиваю. |
And that you'd know what he meant. |
Он сказал, вы знаете, о чем речь. |
Know what I'm thinking, Benny? |
Знаешь, о чем я думала, Бене? |
I don't know what I'm saying. |
Я не знаю о чем говорю.Она почувствует мою поверхностность. |
Do not even know what you, Sasha. |
Не знаю даже, о чем ты, Саша. |
That is what I'm thinking. |
Это именно то, о чем я думаю. |
I know what you think you saw. |
Я знаю, о чем вы подумали. |
It usually gives you a great idea of what the book's about. |
Обычно он дает гораздо большее представление, о чем написана книга. |
And you have absolutely no idea what they're thinking. |
И ты абсолютно без понятия о чем он думает. |
That's what the citizens of National City are asking themselves after the latest attempt at heroics by Supergirl left the bay facing an ecological disaster. |
Вот о чем спрашивают себя жители Нэшнл Сити после очередной попытки героизма Супергерл поставившей залив перед экологической катастрофой. |
This is what old people call making your own entertainment. |
Это то, о чем говорят старые люди, развлеки себя сам. |
I don't know what your talking about. |
Паспорт? Не понимаю, о чем вы. |
You have no idea what you're talking about. |
И вряд ли вы сами понимаете, о чем речь. |