This is exactly what I didn't want to hear, Gabi. |
Это как раз то, о чем я не хочу слушать, Габи. |
Well, what she ask you? |
Ну, о чем она тебя спросила? |
You don't know what it would mean, you know. |
Ты не знаешь о чем говоришь. |
Jake, what are you talking about? |
Джейк, о чем ты говоришь? |
You know what I figured out today? |
Знаешь, о чем я подумала сегодня? |
So how do you know what he was saying? |
Так, откуда ты узнала, о чем он говорил? |
Tell you the truth, I think Lester's a little sweet on him, if you know what I mean. |
Сказать по правде, думаю, Лестер очаровал его, если вы понимаете о чем я. |
Katniss, what were you thinking? |
Китнисс, о чем ты думала? |
Thayer, what are you talking about? |
Тайер, о чем ты говоришь? |
McNab, would you just do what I ask you, please? |
МакНаб, можешь просто сделать то, о чем я тебя прошу, пожалуйста? |
It's what I was trying to say last night, |
Это то, о чем я пытался сказать вчера вечером, |
All right, Schnur, what are we talking here? |
Хорошо, Шнур, о чем вы конкретно? |
He has problems controlling his - his temper, if that's what you're asking. |
У него проблемы контроля своей... своей вспыльчивости, если это то, о чем Вы спрашиваете. |
Well, what were you thinking then? |
Так о чем же ты тогда думал? |
Well, what are you talking about over ice cream? |
Ну и о чем вы говорили за порцией мороженого? |
I know what you're talking about! |
Я знаю, о чем вы разговариваете! |
It's more like figuring out what to do when you get somewhere. |
Мне кажется, что тебе не о чем волноваться. |
If we're lucky, maybe sometime freshman year in college she'll tell us what this is all about. |
Если нам повезет, то может когда-нибудь на первом курсе колледжа она расскажет нам, о чем тут шла речь. |
l don't know what this is about. |
Я не понимаю о чем речь. |
And if you're on the streets with him, you'll see exactly what I'm talking about. |
И если ты поработаешь с ним на улицах, то ты поймешь, о чем я говорю. |
It seems I overreacted and if called upon to testify, that's what I'll be saying. |
Я слишком остро отреагировал и если меня вызовут для дачи показаний, это все, о чем я могу свидетельствовать. |
Dylan, what were you just talking about? |
Дилан, о чем вы сейчас говорите? |
Tell me, what were you thinking? |
Скажите, о чем вы думали? |
Did you hear what this is Bomber ask? |
Слышал, о чем тебя вояка спросил? |
But what you ask of me, sir, scares me. |
Но то, о чем ты просишь меня, сэр, пугает меня. |