But I know what you'll do. |
Но я знаю, о чем вы сейчас думаете. |
Let you both sweat what the other is telling me. |
Позволить вам обоим томиться в неизвестности, о чем же мне рассказывает другой. |
Then you have what I asked for. |
Значит, у тебя есть то, о чем я просил. |
But you know what my book is. |
Но ты же знаешь, о чем моя книга. |
Also, not what I asked. |
Снова не то, о чем я спрашивал. |
That kind of sounds like what Fisk keeps saying. |
Это немного похоже на то, о чем Фиск постоянно говорит. |
Perhaps you can tell me what it concerns. |
Возможно, ты сможешь рассказать мне, о чем она. |
That's what I keep telling him. |
Это то, о чем я продолжаю говорить ему. |
However, views still differ on what specifically the Conference should negotiate under this item. |
Однако мнения все еще расходятся в том, о чем конкретно Конференция должна вести переговоры в рамках этого пункта. |
My second observation relates to what the Ambassador of Yugoslavia said. |
Мое второе замечание касается того, о чем говорил в своем выступлении представитель Югославии. |
That is what I told our informal, high-level gathering yesterday. |
Это то, о чем я говорил вчера на нашей неофициальной встрече на высоком уровне. |
I know you got exactly what I was saying. |
Я знаю, что ты понял, то о чем именно я говорил. |
At least he believes what he says. |
По крайней мере он верит в то, о чем говорит. |
I only say what others think. |
Я лишь озвучил то, о чем думает каждый мужик. |
You have done what I asked. |
Вы сделали, то о чем я просила. |
About that and who knows what else. |
Об этом и кто знает, о чем еще. |
They understand what they're asking. |
Они отдают себе отчет, о чем просят. |
It's what Bradbury warned us. |
Это то, о чем Брэдбери предупредил нас. |
This is what your parents knew. |
Это то, о чем знали твои родители. |
Exactly what Torres was saying, yes. |
Именно то, о чем говорила Торрес, да. |
This proves what I've been saying. |
Это доказывает именно то, о чем я говорила. |
Now I know what Rilke meant. |
Теперь я знаю, о чем писал Рильке. |
Zack did exactly what you said he would. |
Зак сказал именно то, о чем ты и говорила. |
You have no idea what it takes. |
Ты не имеешь ни малейшего представления, о чем ты говоришь. |
That wasn't what Danny talked about. |
Это не было тем, о чем говорил Дэнни. |