But my patience is not without its limits, so ask what you're here to ask and let me get back to bed. |
Но мое терпение не безгранично. так что спрашивайте, о чем хотели и позвольте вернуться мне в кровать. |
Wait, what are you guys talking about? |
Подождите, о чем вы говорите? |
Please don't tell me this is what I think it is - an inside job. |
Только не говорите мне, что это то, о чем я подумала - сговор. |
(WHISPERS) She doesn't know what I mean. |
Она не знает, о чем я. |
Halinka studies philology so I thought she might like it if I was reading what she is. |
Халинка учится полонистике, так что я подумал, что ей бы понравилось, что я читаю, о чем она... |
Until recently, I never had to use my powers to know what you were thinking, Raven. |
Раньше я всегда знал, о чем ты думаешь, Рейвен. |
I don't know what you're thinking, but you have a press conference in ten minutes. |
Я не знаю, о чем ты думаешь, но у тебя пресс-конференция через 10 минут. |
Holy father, what are you saying? |
Святой Отец, о чем вы говорите? |
And this Chinese movie... what was it about? |
А это китайское кино - о чем оно? |
You know what I'm talking about? |
Хочешь знать, о чем я? |
No, but I... I think he thought you'd know what it was about. |
Нет, но, по-моему, он думал, что вы знаете о чем речь. |
Do you know what I'm thinking right now? |
Знаешь, о чем я сейчас думаю? "Не обычный сайт знакомств!" |
Then what are we going to talk about? |
Тогда, о чем мы собираемся поговорить? |
And I don't know what I do want to write about. |
А я не знаю, о чем хочу писать. |
Just what are you talking about? |
О чем ты? Раскажи мне! |
Do you understand what I'm saying? |
Ты ведь понимаешь о чем я? |
Well, my Ancient Egyptian's a little rusty, but I think I got the gist of what they were saying. |
Что ж, мой Древний Египетский не очень, но думаю, я уловил суть, о чем они говорят. |
I had no idea that's what he meant. |
Я понятия не имела, о чем он. |
This is what Richard was talking about? |
Это то, о чем говорил Ричард? |
I wonder what women talk about when the men are talking. |
Интересно, о чем говорят женщины, пока мужчины разговаривают? |
Ian, what are you taking about? |
Ян, о чем ты говоришь? |
Carl no way can do what he says, he can do. |
Карл никак не может делать, то о чем говорит. |
Dad, what is he saying? |
Папа, о чем он говорит? |
Dad, what are you talking about? |
Папа, о чем ты говоришь? |
That what I think it is? |
Это то, о чем я думаю? |