That's what Oliver was talking about. |
Это то, о чем говорил Оливер. |
I wouldn't say awful, but I see what you're saying. |
Я бы сказала ужасно, но я вижу о чем ты говоришь. |
That's-that's what I was talking about. |
Видите? О чем я и говорил. |
And this is really what Zen is all about. |
Вот о чем дзэн на самом деле. |
I can really understand what he is saying. |
Я прекрасно понимаю все о чем он говорит. |
Look, I have given you what you've asked for. |
Смотрите, я дала то, о чем вы просили. |
This is what I asked you for. |
Это то, о чем я тебя спрашивала. |
I don't know what you two are saying now. |
Не понимаю, о чем вы двое говорите. |
Nature calls, if you know what I mean. |
Зов природы, если вы понимаете, о чем я. |
It is not what you're thinking. |
Это не то, о чем вы подумали. |
I don't know what you're saying. |
Не понимаю, о чем вы. |
I don't think the writers even knew what that was about. |
Мне кажется, даже сценаристы не знали, о чем этот фильм. |
It's what she didn't tell us that interests me. |
Меня куда больше интересует то, о чем она забыла упомянуть. |
So, ask me what you want to know. |
Спросите меня, о чем хотите. |
Romney plus one... that's what all their models said. |
Ромни побеждал на один голос - вот, о чем говорили их модели. |
Well, I don't know what to tell you. |
Я не знаю, о чем ты говоришь. |
This is what we were talking about, sir. |
Это-то, о чем мы говорили, сэр. |
Which means he's only being more loose-lipped about with what he really thinks. |
Что значит, что он всего лишь был более разговорчив о том, о чем на самом деле думает. |
Actually, I haven't a clue what she's on about. |
Понятия не имею, о чем она поет. |
Ladies and gentlemen, That's what this case is about. |
Леди и джентльмены, вот о чем это дело. |
Plus, no eyebrows means nobody knows what I'm thinking. |
Плюс, нет бровей - никто не узнает о чем я думаю. |
I have no idea what I'm talking about. |
Сама не думала, о чем говорю. |
I don't know what you're talkin' about. |
Не понимаю, о чем ты. |
Have a look at the cards and tell me what they remind you of. |
Посмотрите на карточки и скажите о чем они вам напоминают. |
Daniel, this isn't what you think it is. |
Дэниел, это не то о чем ты подумал. |