Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
That's what we were beginning to talk about last week. Это то, о чем мы начинали говорить на прошлой неделе.
I don't get what you mean. Я не понимаю о чем вы.
You heard what we had agreed to with those guys. И слышала, о чем мы договорились с теми парнями.
It's what we're trying to say. То, о чем мы и говорили.
Come on, man, what are you talking... Да ладно, мужик, о чем ты говоришь...
But it doesn't change what we talked about last night, Dean. Но это не меняет того, о чем мы говорили прошлой ночью, Дин.
Well, because I don't know what to say. Не знаю, о чем говорить.
I don't know what I was thinking, letting these books be all unorganized. Не знаю, о чем я думала, позволяя книгам быть в такой путанице.
You understand what I mean, Mr Norrell? Вы ведь понимаете, о чем я говорю, мистер Норрелл?
I have only access to what she's thinking now. У меня доступ только к тому, о чем она думает в настоящий момент.
I am sorry, but there is no way to do what you ask. Я сожалею, но нет никакой возможности сделать то, о чем вы просите.
Go ahead, ask what you've never dared to ask me. Ну давай же, спроси меня то, о чем никогда не решалась спросить.
Like you don't know exactly what I'm talking about. Можно подумать вы не понимаете о чем я.
That makes what I want to ask difficult. Тогда мне будет сложнее попросить тебя кое о чем.
Maybe I don't know what I'm talkin' about. Кажется, я сам не знаю, о чем говорю.
That is not what I'm saying. Это не то о чем я говорю.
I don't know what I've been worrying about. Я не знаю, о чем я беспокоилась.
I'm sorry, I forgot what we were talking about. Прости, я забыл о чем мы.
I'm not sure what the defense is talking about, Your Honor. Я не понимаю, о чем говорит защита, ваша честь.
Must be nice to finally know what my Uncle's thinking. Наверное приятно наконец узнать о чем думает мой дядя.
I know what you sayin'. Я знаю о чем ты говоришь.
I don't know what that is. Понятия не имею, о чем он говорит.
Now we know what to ask him. Теперь мы знаем о чем его спросить.
This is what I'm talking about, Mitchell. О чем я и говорил, Митчел.
Yes, I know what you mean. Да, я знаю о чем ты.