I do not know what you're talking about. |
Я не знаю, о чем ты. |
this isn't what you think. |
это не то о чем ты подумала. |
I'll keep an eye on Vince, if you know what I mean. |
Я пригляжу за Винсом, если ты понимаешь о чем я. |
This is what I'm thinking about, doc. |
Вот о чем я думаю, док. |
They won't hear an inkling of what we say here today. |
Они не услышат даже намёка на то, о чем мы поговорим сегодня. |
It wasn't precisely what I had in mind. |
Это не совсем то, о чем я думал. |
Like she knew what you were thinking. |
Словно знала, о чем ты думаешь. |
All I've done is what they asked of me. |
Я сделала все, о чем они меня просили. |
That's not what I was asking. |
Это не то, о чем я спросила. |
That's what Stephen will think. |
Вот о чем будет думать Стефан. |
You'll see what I mean when you get to college. |
Ты поймешь о чем, когда поступишь в колледж. |
Good. You know what I mean. |
Ты ведь понимаешь о чем я. |
Give him what he needs, okay? |
Делайте все, о чем вас попросят, ясно? |
Even as a young girl, I could always tell what you were thinking. |
Даже, когда ты была маленькой, я всегда мог узнать, о чем ты думаешь. |
You've no idea what are you talking about. |
Ты даже не знаешь о чем говоришь. |
I haven't got a clue what you're talking about. |
Даже не представляю, о чем это вы. |
You just don't know what I'm talking about right now. |
Ты просто не понимаешь, о чем я сейчас говорю. |
When you say potential, Diane, what you're really talking... |
Используя слово "потенциал", Даян, о чем именно вы говорите... |
Joshua's experiment suggests that elephants can think about what other elephants are thinking. |
Эксперимент Джошуа показывает, что слоны могут предполагать, о чем думают другие слоны. |
Is this what you told me about? |
Это то, о чем ты мне говорила? |
You know what, though, McCall? |
Знаешь, о чем я подумал, МакКолл? |
We're just trying to find out what you argued about. |
Мы просто хотим узнать, о чем вы спорили. |
Promise me you'll do what we talked about when the time comes. |
Обещай мне, что ты сделаешь то, о чем мы говорили, когда придет время. |
Even if you didn't know what I was talking about. |
Даже если ты не понимал, о чем я говорю. |
Look, maybe the doctor knows a little bit of what he's talking about. |
Слушай, может, доктор немного и понимает, о чем он говорит. |