Wait, what are you talking about? |
Подождите. О чем вы говорите? |
Look, what is all this about? |
Послушайте, о чем вообще идет речь? |
You understand what I'm saying? |
Ты понимаешь, о чем разговор? |
He'll do what he says. |
Он сделает то, о чем говорит |
But that's not what I'm here to talk to you about. |
Но это не то, о чем я хочу поговорить с тобой. |
Bobby, what were you thinking? |
Бобби, о чем ты думал? |
Babe, what are you talking about? |
Детка, о чем ты? Перестань. |
About what, may I ask? |
И о чем же, смею вас спросить? |
"what does this make me feel or think of?" |
"Что это заставляет меня чувствовать или о чем думать?" |
And what have I been telling you all night? |
О чем я твердил вам всю ночь? |
That's what you're thinking about right now? |
Это то, о чем ты думаешь сейчас? |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
You've forgotten what I told you? |
Забыла, о чем я тебе говорил? |
Agent David has been through things that you and I can't even imagine, and she knows what it's like to be controlled. |
Агент Давид проходила через такое, о чем мы с тобой даже не можем вообразить, и она знает, что значит быть под контролем. |
I don't care what you say. |
Мне по фиг, о чем вы. |
You know what would really make my dreams come true? |
знаешь, о чем я действительно мечтаю? |
No, man, I know what you mean. |
Да нет, я знаю, о чем ты. |
So what are you thinking, boss? |
И о чем вы думаете, босс? |
But she's a little crazy in bed, if you know what I mean. |
Но она любит разные чудачества в постели, если вы понимаете, о чем я. |
I'd like to actually go back to what we spoke about earlier if we could. |
Я бы хотел вернуться к тому, о чем мы говорили ранее, если позволите. |
Randall, what are you saying? |
Рендалл, о чем ты говоришь? |
It's not like I don't hear what you're saying. |
Я понимаю, о чем вы говорите. |
Daddy, what are you talking about? |
Папочка, о чем ты говоришь? |
Do you know what you're saying? |
Ты имеешь понятие, о чем говоришь? |
I know what you're thinking, Julian, but I'm not that kind of girl. |
Я знаю, о чем ты подумал, Джулиан, но я не такая. |