I don't know what was on his mind, or who'd want to kill him. |
Я не знаю, о чем он думал или кто хотел его убить. |
Mulder, what are you talking about? |
Малдер, о чем ты говоришь? |
You have not tell me what? |
О чем ты мне не сказал? |
Bambi, what are you talking about? |
Бэмби, о чем ты говоришь? |
You know what I'm thinkin'? |
Знаешь, о чем я думаю? |
But regardless of what you read, airman, the Department of Defence wants final say. |
Но о чем бы там не сообщалось, Министерство обороны решает, что пойдет в эфир. |
That's what you're so worked up about? |
Вот о чем ты так беспокоишься? |
And what I'm talking about is not the generally assumed sugestion, pills or needles, but rather, just simply food. |
И то, о чем я говорю, это не предположительный совет, таблетки или уколы, скорее, просто еда. |
I don't know what you're talk- |
Я не понимаю, о чем это ты... |
'Cause he's talking all the time, I have no idea what he's saying. |
Он постоянно болтает и я понятия не имею о чем речь. |
I don't know what the hell you talking about. |
Я понятия не имею, о чем ты. |
Don't talk about this until you know what you're talking about. |
Не говори об этом, пока не будешь знать, о чем ты говоришь. |
Can you tell me what this is about? |
Можешь мне сказать, о чем речь? |
Once again, what are you talking about? |
Еще раз повтори, о чем ты? |
Then what are you talking about? |
А о чем ты тогда говоришь? |
I know what you're up to. |
Я знаю, о чем ты думаешь. |
Then what does that text refer to? |
Тогда о чем говорится в сообщении? |
Look, I realize what I'm asking, but it's a few minutes of your time, and it would mean everything to me, come on. |
Я понимаю, о чем прошу, но это всего лишь несколько минут вашего времени... и целая жизнь для меня. |
But I do want to know what else he lied about. |
Но я хочу узнать, о чем еще он мне лгал. |
I don't think you can imagine what it is you're asking me. |
Вы правда не представляете о чем говорите. |
You want to know what it is? |
Ты хочешь узнать, о чем она? |
I still couldn't tell what you were thinking. |
даже тогда я не могла понять, о чем ты думала. |
Yes, well, I said what I had heard. |
Что ж, это то, о чем я слышал. |
Jason, what are they talking about? |
Джейсон, о чем они говорят? |
In the meantime, bring Kristi in, and find out what else she's not telling us. |
А пока вызовите Кристи, и узнайте, о чем еще она не рассказала. |