Does anyone here understand what this man is talking about? |
Кто-нибудь из вас понял, о чем он говорил? |
And I don't know what you're talking about. |
И я не знаю, о чем ты. |
Listen, you know what you started to say earlier? |
Послушай, то о чем ты говорила ранее. |
I mean, it's not what it looks like. |
Это не то, о чем можно подумать. |
Blam! Guys, what you are asking me to do here is beyond serious. |
Ребята, то о чем вы просите, - очень серьезно. |
I have no idea what you're talking about, and for the last time, I do not care. |
Понятия не имею о чем ты говоришь, и, в последний раз говорю, мне все равно. |
Hiro, what are you thinking about |
Хиро, о чем ты думаешь? |
May I ask what this is about? |
О чем это вы, можно спросить? |
Do you even know what my movie's about? |
Вы знаете, о чем мой фильм? |
I have no idea what it is you're talking about, but he did seem to come off rather well. |
Я понятия не имею, о чем ты толкуешь, но он действительно на славу постарался. |
So what does that tell you? |
И о чем тебе это говорит? |
Sir, we are way beyond the "I don't know what you're talking about" phase. |
Сэр, фазу "не понимаю, о чем вы говорите" в наших отношениях мы уже прошли. |
Lex, what are you talking about? |
Лекс? О чем ты говоришь? |
I used to be able to look in your eyes and know what you were thinking. |
Я привык смотреть в твои глаза и знать, о чем ты думаешь. |
Dawson, what were you thinking? |
Доусон, о чем ты думал? |
I'm still figuring out where the forks go, if you know what I mean. |
Я еще не разобрался, какие здесь засады, ну, вы понимаете, о чем я. |
And what did Mr. Hayden ask of you? |
О чем просил вас мистер Хейден? |
That's what you're asking me? |
Это то о чем ты просишь? |
Okay, then what are you asking? |
Ладно, тогда о чем вы просите? |
You understand what I'm telling you? |
Ты понимаешь, о чем я говорю? |
That man knew his way around a Bunsen burner, if you know what I mean. |
Уж он-то знал, как разжечь газовую горелку, если ты понял, о чем я. |
Is that what you're blogging about? |
Это и есть то, о чем ты будешь писать в своем блоге? |
I must say I have no idea what you're on about. |
Я понятия не имею, о чем ты сейчас говоришь. |
Yes, but records of what, Mulder? |
Да, но данные о чем, Малдер? |
Omar, what are you talking about? |
Омар, ты вообще о чем? |